Results for poterono translation from Italian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

in realtà vediamo che non vi poterono entrare a causa della loro mancanza di fede

Maori

na ka kite nei tatou kihai ratou i ahei te tae atu i te kore o te whakapono

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così non poterono coglierlo in fallo davanti al popolo e, meravigliati della sua risposta, tacquero

Maori

heoi kihai i taea e ratou te hopu i tetahi korero ana i te aroaro o te iwi: na ka miharo ratou ki tana kupu, a whakarongo kau ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abimèlech ritornò ad aruma e zebul cacciò gaal e i suoi fratelli, che non poterono più rimanere a sichem

Maori

na ka noho a apimereke ki aruma: a ka peia a kaara ratou ko ona teina e tepuru, kei noho ki hekeme

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora entrarono nella sala tutti i saggi del re, ma non poterono leggere quella scrittura né darne al re la spiegazione

Maori

katahi ka haere mai nga tangata whakaaro nui katoa e te kingi: heoi kihai i ahei te korero i te tuhituhi, kihai ano i whakaatu i tona tikanga ki te kingi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e i sacerdoti non poterono rimanervi per compiere il servizio a causa della nube, perché la gloria del signore riempiva il tempio

Maori

a kihai i ahei i nga tohunga te tu ki te mahi, na te kapua hoki: i ki tonu ra hoki te whare o ihowa i te kororia o ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi gli altri, chi su tavole, chi su altri rottami della nave. e così tutti poterono mettersi in salvo a terra

Maori

ko era atu, ko etahi i runga i nga papa, ko etahi i runga i etahi o nga mea o te kaipuke. heoi tae ora katoa ana ratou ki uta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore concesse un liberatore a israele. essi sfuggirono al potere di aram; gli israeliti poterono abitare nelle loro tende come prima

Maori

na homai ana e ihowa he kaiwhakaora ki a iharaira, a ka puta ake ratou i raro i te ringa o nga hiriani: a noho ana nga tama a iharaira ki o ratou teneti, he pera me mua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo durò due anni, col risultato che tutti gli abitanti della provincia d'asia, giudei e greci, poterono ascoltare la parola del signore

Maori

na e rua ona tau i penei ai; a ka rongo katoa te hunga e noho ana i ahia, nga hurai, nga kariki, i te kupu a te ariki, a ihu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i pesci che erano nel nilo morirono e il nilo ne divenne fetido, così che gli egiziani non poterono più berne le acque. vi fu sangue in tutto il paese d'egitto

Maori

a mate ana nga ika i te awa; a piro ana te awa, kihai hoki i ahei i nga ihipiana te inu i te wai o te awa: na he toto tera i te whenua katoa o ihipa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

or ecco, la portinaia della casa, mentre mondava il grano, si era assopita e dormiva: perciò recàb e baanà suo fratello, poterono introdursi inosservati

Maori

na haere ana raua ki reira ki waenganui o te whare, me te mea he tiki witi mai ta raua; na patua iho ia ki te kopu, a rere ana a rakapa raua ko tona teina, ko paana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma elièzer figlio di dodava, di maresa, predisse contro giòsafat: «perché ti sei alleato con acazia, il signore ha aperto una breccia nei tuoi lavori». le navi si sfasciarono e non poterono salpare per tarsis

Maori

katahi a erietere tama a rorawa o mareha ka poropiti i te he mo iehohapata, ka mea, kua huihuia na o korua whakaaro ko ahatia, mo reira kua pakaru au mahi i a ihowa. na kua pakura nga kaipuke, a kihai i ahei te rere ki tarahihi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,644,213,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK