Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti conceda secondo il tuo cuore, faccia riuscire ogni tuo progetto
ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou atua: ma ihowa e whakarite au inoi katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eseguisci questo progetto: ritira i re, ognuno dal suo luogo, e sostituiscili con governatori
na ko tenei tau e mea ai; whakawateatia atu nga kingi, tenei, tenei i tona wahi; a whakaritea etahi rangatira hei whakakapi mo ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il signore gli disse: tu hai pensato di edificare un tempio al mio nome; hai fatto bene a formulare tale progetto
otira i mea a ihowa ki a rawiri, ki toku papa, i te mea i roto i tou ngakau kia hanga he whare mo toku ingoa, he pai tonu te whakaaro o tou ngakau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
appena cominciò a soffiare un leggero scirocco, convinti di potere ormai realizzare il progetto, levarono le ancore e costeggiavano da vicino creta
a ka pa rekareka te tonga, ka mea ratou kua taea ta ratou i whakaaro ai, ka hutia te punga; a miri haere ana i kariti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il signore disse a davide mio padre: hai deciso di costruire un tempio al mio nome; hai fatto bene a formulare tale progetto
otiia i mea a ihowa ki a rawiri, ki toku papa, i te mea i roto i tou ngakau kia hanga he whare mo toku ingoa, he pai tau, ara te whakaaro a tou ngakau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il centurione, volendo salvare paolo, impedì loro di attuare questo progetto; diede ordine che si gettassero per primi quelli che sapevano nuotare e raggiunsero la terra
ko te keneturio ia i mea kia whakaorangia a paora, kihai hoki i tukua ki ta ratou i whakaaro ai; na ka mea ia, kia matua peke atu te hunga e matau ana ki te kau, kia kau ki uta
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rispose: «il signore sia con voi, come io intendo lasciar partire voi e i vostri bambini! ma badate che voi avete di mira un progetto malvagio
na ka mea ia ki a raua, kia pena te noho o ihowa ki a koutou, me ahau ka tuku nei i a koutou me a koutou potiki: ma koutou e titiro; he kino hoki kei mua i a koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
centinaia di persone hanno scritto codice per gnome fin da quando il progetto è partito nel 1997; molti di più hanno contribuito in altri modi importanti, come traduzioni, documentazione e controllo della qualità.unknownmonitor vendor
unknownmonitor vendor
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
osserva la legge del signore tuo dio, procedendo nelle sue vie ed eseguendo i suoi statuti, i suoi comandi, i suoi decreti e le sue prescrizioni, come sta scritto nella legge di mosè, perché tu riesca in ogni tua impresa e in ogni tuo progetto
a kia mau ki te whakahau a ihowa, a tou atua, kia haere i ana ara, kia mau ki ana tikanga, ki ana whakahau, ki ana whakaritenga, ki ana whakaaturanga, ki nga mea kua oti te tuhituhi ki te ture a mohi, kia tika ai tau i nga mea katoa e mea ai koe, i nga wahi katoa e tahuri ai koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
progetti
kaupapa
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality: