Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ti conceda secondo il tuo cuore, faccia riuscire ogni tuo progetto
ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou atua: ma ihowa e whakarite au inoi katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eseguisci questo progetto: ritira i re, ognuno dal suo luogo, e sostituiscili con governatori
na ko tenei tau e mea ai; whakawateatia atu nga kingi, tenei, tenei i tona wahi; a whakaritea etahi rangatira hei whakakapi mo ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma il signore gli disse: tu hai pensato di edificare un tempio al mio nome; hai fatto bene a formulare tale progetto
otira i mea a ihowa ki a rawiri, ki toku papa, i te mea i roto i tou ngakau kia hanga he whare mo toku ingoa, he pai tonu te whakaaro o tou ngakau
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
appena cominciò a soffiare un leggero scirocco, convinti di potere ormai realizzare il progetto, levarono le ancore e costeggiavano da vicino creta
a ka pa rekareka te tonga, ka mea ratou kua taea ta ratou i whakaaro ai, ka hutia te punga; a miri haere ana i kariti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma il signore disse a davide mio padre: hai deciso di costruire un tempio al mio nome; hai fatto bene a formulare tale progetto
otiia i mea a ihowa ki a rawiri, ki toku papa, i te mea i roto i tou ngakau kia hanga he whare mo toku ingoa, he pai tau, ara te whakaaro a tou ngakau
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma il centurione, volendo salvare paolo, impedì loro di attuare questo progetto; diede ordine che si gettassero per primi quelli che sapevano nuotare e raggiunsero la terra
ko te keneturio ia i mea kia whakaorangia a paora, kihai hoki i tukua ki ta ratou i whakaaro ai; na ka mea ia, kia matua peke atu te hunga e matau ana ki te kau, kia kau ki uta
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rispose: «il signore sia con voi, come io intendo lasciar partire voi e i vostri bambini! ma badate che voi avete di mira un progetto malvagio
na ka mea ia ki a raua, kia pena te noho o ihowa ki a koutou, me ahau ka tuku nei i a koutou me a koutou potiki: ma koutou e titiro; he kino hoki kei mua i a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
centinaia di persone hanno scritto codice per gnome fin da quando il progetto è partito nel 1997; molti di più hanno contribuito in altri modi importanti, come traduzioni, documentazione e controllo della qualità.unknownmonitor vendor
unknownmonitor vendor
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
osserva la legge del signore tuo dio, procedendo nelle sue vie ed eseguendo i suoi statuti, i suoi comandi, i suoi decreti e le sue prescrizioni, come sta scritto nella legge di mosè, perché tu riesca in ogni tua impresa e in ogni tuo progetto
a kia mau ki te whakahau a ihowa, a tou atua, kia haere i ana ara, kia mau ki ana tikanga, ki ana whakahau, ki ana whakaritenga, ki ana whakaaturanga, ki nga mea kua oti te tuhituhi ki te ture a mohi, kia tika ai tau i nga mea katoa e mea ai koe, i nga wahi katoa e tahuri ai koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
progetti
kaupapa
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: