Results for rapito translation from Italian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

fu rapito in paradiso e udì parole indicibili che non è lecito ad alcuno pronunziare

Maori

kahakina atu ana ia ki pararaiha, a rongo ana i nga mea e kore e taea te korero, e kore ano e tika kia korerotia e te tangata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo il mio ritorno a gerusalemme, mentre pregavo nel tempio, fui rapito in estas

Maori

a, no toku hokinga mai ki hiruharama, i ahau e inoi ana i roto i te temepara, ka puta te ngakau matakite ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli venne fame e voleva prendere cibo. ma mentre glielo preparavano, fu rapito in estasi

Maori

na ka pa ki a ia te matekai, ka mea ki te kai: otira i a ratou e taka mai ana, ka tau iho te wairua matakite ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora bande aramee in una razzia avevano rapito dal paese di israele una giovinetta, che era finita al servizio della moglie di nàaman

Maori

na i haere atu nga torohe a nga hiriani, a riro parau ana mai i a ratou tetahi kotiro iti i te whenua o iharaira; na ka waiho ia hei mahi ki te wahine a naamana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

subito fui rapito in estasi. ed ecco, c'era un trono nel cielo, e sul trono uno stava seduto

Maori

i reira pu ano kua nohoia ahau e te wairua: na, he torona kua tu ki te rangi, a ko tetahi i runga i te torona e noho ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essa partorì un figlio maschio, destinato a governare tutte le nazioni con scettro di ferro, e il figlio fu subito rapito verso dio e verso il suo trono

Maori

na ka whanau te tamaiti a te wahine ra, he tane, ko ia hei whakahaere tikanga mo nga iwi katoa ki te tokotoko rino: na kua kahakina atu tana tamaiti ki te atua, ki tona torona hoki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu mi hai rapito il cuore, sorella mia, sposa, tu mi hai rapito il cuore con un solo tuo sguardo, con una perla sola della tua collana

Maori

riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conosco un uomo in cristo che, quattordici anni fa - se con il corpo o fuori del corpo non lo so, lo sa dio - fu rapito fino al terzo cielo

Maori

e matau ana ahau ki tetahi tangata i roto i a te karaiti, ka tekau ma wha enei tau, i roto ranei i te tinana, kahore ahau e matau; i waho ranei o te tinana, kahore ahau e matau: ko te atua te matau ana; kahakina atu ana taua tangata ki te tuatoru ra ano o nga rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cusài continuò: «tu conosci tuo padre e i suoi uomini: sai che sono uomini valorosi e che hanno l'animo esasperato come un'orsa nella campagna quando le sono stati rapiti i figli; poi tuo padre è un guerriero e non passerà la notte con il popolo

Maori

i mea hoki a huhai, e mohio ana koe ki tou papa, ratou ko ana tangata, he toa ratou, e mamae ana hoki o ratou ngakau, e rite tonu ana ki te pea kua tangohia nei ana kuao i te parae; he tangata whawhai hoki tou papa; e kore e moe i roto i nga tang ata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,645,996,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK