Results for riconoscere translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

riconoscere

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

dai loro frutti dunque li potrete riconoscere

Maori

ina, ma o ratou hua ka mohiotia ai ratou e koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

impossibile riconoscere il formato di immagine per il file «%s»

Maori

kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

altri odiano la luce, non ne vogliono riconoscere le vie né vogliono batterne i sentieri

Maori

no te hunga ratou e whakakeke ana ki te marama; kahore o ratou mohio ki ona ara, e kore ano ratou e noho ki ona huarahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la seconda volta giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli e fu nota al faraone la sua origine

Maori

a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del signore, mangia e beve la propria condanna

Maori

no te mea ki te kai he, ki te inu he tetahi, e kai ana, e inu ana i te whakawa mona, te whakaaro ko te tinana o te ariki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi ritiene di essere profeta o dotato di doni dello spirito, deve riconoscere che quanto scrivo è comando del signore

Maori

ki te mea tetahi he poropiti ia, he tangata ranei i te wairua, mana e whakaae ki aku e tuhituhi atu nei ki a koutou, he ture ena na te ariki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da questo potete riconoscere lo spirito di dio: ogni spirito che riconosce che gesù cristo è venuto nella carne, è da dio

Maori

ma konei koutou ka matau ai ki te wairua o te atua: ko nga wairua katoa e whakaae ana i haere mai a ihu karaiti i te kikokiko, no te atua era

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o ti prendi gioco della ricchezza della sua bontà, della sua tolleranza e della sua pazienza, senza riconoscere che la bontà di dio ti spinge alla conversione

Maori

e whakahawea ana ranei koe ki nga rawa o tona ngawari, o tana tikanga mahaki, o tona manawanui, e ranea tonu nei; te mahara ko te ngawari o te atua hei arahi i a koe ki te ripeneta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fattosi giorno non riuscivano a riconoscere quella terra, ma notarono un'insenatura con spiaggia e decisero, se possibile, di spingere la nave verso di essa

Maori

a ka ao te ra kihai ratou i mohio ki tera whenua; engari i kite ratou i tetahi kokoru he one to reira, a ka mea ratou me kore e ahei te aki atu i te kaipuke ki roto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

su dunque, profumati, avvolgiti nel tuo manto e scendi all'aia; ma non ti far riconoscere da lui, prima che egli abbia finito di mangiare e di bere

Maori

na horoia koe, ka whakawahi i a koe, ka kakahu ai i ou kakahu, ka haere ki raro, ki te patunga witi; kaua ia koe e whakaaturia ki taua tangata, a mutu noa tana kai, tana inu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

popolo mio, ricorda le trame di balàk re di moab, e quello che gli rispose bàlaam, figlio di beor. ricordati di quello che è avvenuto da sittìm a gàlgala, per riconoscere i benefici del signore»

Maori

kia mahara, e taku iwi, ki te whakaaro i whakatakotoria e paraka kingi o moapa, ki te kupu hoki i whakahokia ki a ia e paraama tama a peoro; maharatia i hitimi tae noa ki kirikara, kia mohio ai koutou ki nga mahi tika a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi dunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anch'io lo riconoscerò davanti al padre mio che è nei cieli

Maori

na, ki te whakaae tetahi ki ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakaaetia ia e ahau i te aroaro o toku matua i te rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,749,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK