From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi è stata anche una parziale duplicazione del lavoro con altri attori.
dwaprojektyfinansowane wramachdwóch kolejnychkonkursówobejmowałyidentycznedziałania wzakresie rozwojupolitykiigromadzeniadanych.częściowopowielałyone takżepraceinnychpodmiotów.
con questa espansione della legislazione comunitaria sono inevitabili casi di sovrapposizione e di duplicazione.
przy tak dynamicznym rozwoju prawodawstwa unijnego nakładanie się i powielanie niektórych przepisów było rzeczą nieuniknioną.
carattere innovativo, complementarità tecnica e assenza di duplicazione di altre azioni esistenti a livello di ue
nowatorski charakter, komplementarność techniczna i unikanie powielania innych prowadzonych już działań na poziomie wspólnotowym