Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sembrava interessata.
nie wygląda na zainteresowaną.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
carl sembrava molto felice.
carl wygląda na bardzo szczęśliwego.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma tv sembrava molto interessante.
ten program telewizyjny wydawał się bardzo ciekawy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il typhoon, a paragone, sembrava troppo composto.
na samolotach hawker typhoon mk ib latali także polscy piloci.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia sembrava però non curarsi più di tanto di lei.
powracała później do leczenia, kiedy było to konieczne.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ne abbiamo avuti parecchi e questo non sembrava essere diverso.
mieliśmy już wiele takich fałszywych alarmów i ten też wyglądał niegroźnie.
Last Update: 2012-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il sito di mutazione più frequente sembrava essere la posizione aminoacidica 30.
aminokwas w pozycji 30 był najczęstszym miejscem powstawania mutacji.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
il denunciante, tuttavia, sembrava non aver proceduto a sporgere tale denuncia.
jednakże skarżący nie skorzystał z tej możliwości.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tale vantaggio sembrava essere concesso senza imporre alcun obbligo ai beneficiari.
przywilej ten wydawał się przysługiwać bez nakładania jakiegokolwiek obowiązku na jego beneficjentów.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
inoltre, non sembrava che fossero stati ben calcolati i costi della ristrutturazione.
również koszty restrukturyzacji wydawały się niedoszacowane.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine della guerra fredda, nel 1989, sembrava avesse raggiunto il suo obiettivo.
pod koniec zimnej wojny w 1989 roku wydawało się, że mandat nato wygasł.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il fascicolo della rappresentanza della commissione in germania sembrava essere completo e in ordine.
akta przedstawicielstwa komisji w niemczech sprawiały wrażenie uporządkowanych i kompletnych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il tasso di interesse annuo del 5,28 % offerto per le obbligazioni sembrava basso.
efektywna roczna stopa procentowa w wysokości 5,28 % oferowana dla obligacji wydawała się niska.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i capelli di jobe dovevano essere rossi, ma la tinta non sembrava realistica sui capelli di jeff fahey.
tym razem królikiem doświadczalnym staje się jobe smith (jeff fahey), niedorozwinięty ogrodnik z sąsiedztwa, kosiarz trawników.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nella decisione di avvio, la commissione ha considerato che la misura in questione sembrava costituire un aiuto di stato.
w decyzji o wszczęciu postępowania komisja uznała, że środek, o którym mowa, stanowi pomoc państwa.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il regime notificato sembrava quindi rientrare nel campo di applicazione dei punti 3.5 e 3.6 degli orientamenti .
notyfikowany program pomocy zdawał się więc wchodzić w zakres stosowania pkt 3.5 i 3.6 wytycznych.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il regime fiscale in questione non sembrava soddisfare le condizioni delle discipline e degli orientamenti comunitari adottati in merito agli aiuti di stato.
przedmiotowy system podatkowy nie wydaje się spełniać warunków wytycznych i ram wspólnotowych, przyjętych w zakresie pomocy państwa.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alla luce di quanto sopra riportato, il progetto notificato sembrava riguardare la seconda fase di un unico complesso progetto di investimento che era già iniziato nel 2004.
w związku z powyższym okazało się, że zgłoszony projekt dotyczył drugiej fazy jednego kompleksowego projektu inwestycyjnego, którego realizację rozpoczęto w 2004 r.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la redditività del progetto calcolata era in effetti scarsa, ma esso sembrava poter determinare considerevoli vantaggi indiretti per i produttori esistenti di etilene e di propilene.
szacowana rentowność projektu jest wprawdzie niska, jednak zyski dla istniejących producentów etylenu i propylenu mogą być znaczne.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione sottolineava che la natura della tariffa sembrava essere mutata quando enel aveva cessato di amministrare il regime e di sostenerne l'onere finanziario.
komisja zwróciła uwagę, że charakter taryfy wyraźnie się zmienił w momencie, gdy enel przestała pełnić obowiązki związane z administrowaniem programem i ponosić związane z tym obciążenie finansowe.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: