Results for acquisirne translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

acquisirne

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

bevono il sangue dei nostri ragazzi per acquisirne la forza.

Portuguese

bebem o sangue dos nossos rapazes para receberem a sua força.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invece, l’esperienza suggerisce che più lingue si sanno, più è semplice acquisirne di nuove.

Portuguese

no entanto, demonstrou-se que quanto mais línguas se aprendem, mais fácil é aprender novas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per molti questo è uno stimolo ad ampliare e migliorare le capacità di cui sono già in possesso, per acquisirne contemporaneamente di nuove.

Portuguese

para muitos, isto é um estímulo suficiente para aumentar e melhorar as aptidões que já possuem e para adquirir outras novas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero che il parlamento torni a parlare dei suoi poteri in materia di discarico perché soltanto utilizzando i poteri di cui dispone può cercare di acquisirne altri.

Portuguese

salienta as possibilidades oferecidas pelos estu dos, projectos-piloto e medidas preparatórias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qtqr è un programma basato su qt che consente di generare codici qr in maniera semplice, digitalizzare codici qr e decodificarli o usare la webcam per acquisirne uno stampato.

Portuguese

qtqr é um software baseado em qt que permite que facilmente se gere códigos qr, digitalizar um arquivo de imagem para os qr codes e decodificá-las ou usar sua webcam para digitalizar um único impresso.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un edd e il suo conduttore devono seguire un programma di addestramento iniziale e periodico per acquisire e mantenere le competenze richieste e, se del caso, acquisirne di nuove.

Portuguese

um cde e o seu tratador devem seguir uma formação inicial e uma formação contínua para garantir a aquisição e a manutenção das competências exigidas e, se adequado, a aquisição de novas competências.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bayer nwerk, che detiene già una partecipazione in isarwerke e prevede di acquisirne un'ulteriore, entrerebbe in tal modo in possesso della maggioranza delle azioni di tale società.

Portuguese

com a participação que já possui e um outro projecto de aquisição, a bayernwerk passaria então a deter a maioria das acções da isarwerke.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli strumenti finanziari con effetto economico simile alla detenzione di azioni e al diritto di acquisirne che comportano regolamento in contanti dovrebbero essere calcolati mediante aggiustamento in base a un coefficiente delta, moltiplicando il valore nozionale di azioni sottostanti per il delta dello strumento.

Portuguese

os instrumentos financeiros com efeito económico similar à detenção de ações e a direitos de aquisição de ações com liquidação financeira deverão ser calculados numa base «ajustada ao delta», multiplicando o montante nocional das ações subjacentes pelo delta do instrumento.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo progetto dimostra che lo svolgimento delle materie accademiche può essere modificato in modo che l'allievo possa acquisirne una certa conoscenza significativa, nell'ambito di lezioni ordinarie.

Portuguese

a política global e inovadora das autoridades espanholas facilita a abordagem agora e contribui igualmente para a aplicação diária desta abordagem a nível da escola.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per garantire che gli emittenti e gli investitori abbiano piena conoscenza della struttura dell’assetto proprietario delle società, è opportuno che la definizione di strumenti finanziari in tale direttiva ricomprenda tutti gli strumenti con effetto economico simile alla detenzione di azioni e al diritto di acquisirne.

Portuguese

a fim de garantir que os emitentes e os investidores tenham pleno conhecimento da estrutura de propriedade das empresas, a definição de instrumentos financeiros da referida diretiva deverá passar a incluir todos os instrumentos com efeito económico similar à detenção de ações e a direitos de aquisição de ações.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(1) accrescere la competitività dei produttori vinicoli, affermare la reputazione dei vini di qualità europei come i migliori del mondo, riconquistare quote di mercato e acquisirne di nuove, sia in europa che nel mondo;

Portuguese

1) aumentar a competitividade dos produtores de vinho da ue, reforçar a reputação do vinho de qualidade da ue como o melhor do mundo, recuperar antigos mercados e conquistar novos mercados na ue e no mundo;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,817,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK