Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
metti insieme i nomi.
recolhe os nomes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
risolvere insieme i problemi
solucionar os problemas conjuntamente
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
criticano insieme i libri.
são críticos literários.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mettere insieme i soldi.
- arranjar o dinheiro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"messo insieme i pezzi"?
juntou tudo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lega tutti insieme i cammelli!
camelos ata!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo messo insieme i pezzi.
juntámos as peças.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come ha messo insieme i pezzi?
como é que juntou as peças?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- abbiamo messo insieme i pezzi.
- nós descobrimos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a mettere insieme i nostri amici.
reunir os teus amigos nos próximos dias.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si stanno... mettendo insieme i pezzi.
bate tudo certo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- inizia a mettere insieme i pezzi.
ela está começando a juntá-los.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo visto insieme i tears for fears.
estás errada. nós vimos os tears for fears juntos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allora dobbiamo mettere insieme i pezzi.
- temos de juntar as peças.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vuoi ancora far giocare insieme i bambini?
- ainda queres sair com os miúdos? - não.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
appena ho messo insieme i soldi, ti chiamo.
ligo-te quando tiver o dinheiro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, l'acqua... porbabilmente ha corroso i connettori.
a água provavelmente corroeu os conectores.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"perché insieme i cancelli d'oro andremo a varcare
"para o céu eu levarei as cervejas para festejar
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dopo il titolo, viene inserita l’espressione «insieme i»;
a expressão «conjunto i» é inserida após o título.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
collegare insieme tutta la storia. comincia appena prima dell'inizio della vita sul pianeta. tutto 'e inerte.
então, antes da vida ter começado sobre este planeta tudo está sem vida, como um deserto então a vida começa, com os organismos unicelulares oh e foi antes do sexo, porque tudo é assexual e daí, passamos a coisas mais grandes, como um girino e depois um peixe com patas que srasteja para terra e depois podemos ver, algo como, os dinossauros, e estiveram ali por um longo tempo e vem um asteróide e choca!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: