Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutti gli altri elementi contenutistici sono praticamente identici.
todo o resto é praticamente idêntico em termos de conteúdo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ora una sola osservazione sui settori contenutistici e le discussioni in merito avvenute a maastricht.
gostaria agora de fazer algumas observações sobre certos aspectos de conteúdo e das conversações realizadas a este respeito, em maastricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prima di una simile fusione istituzionale è necessario approfondirne gli aspetti contenutistici e operativi.
pessoalmente estou convencido de que uma política externa europeia exigirá novas estruturas institucionais e novos processos de decisão não inteiramente semelhantes aos do tratado de roma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta della commissione non fa riferimento agli aspetti contenutistici dell'etichettatura degli ingredienti.
a proposta da comissão não aborda aspectos de conteúdo em matéria de especificação dos ingredientes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
oggetto delle trattative sono stati gli aspetti contenutistici e tecnici, le competenze del parlamento europeo, le
temos de nos esforçar por garantir aos doentes um
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5. siano effettuati maggiori sforzi per completare lo sviluppo del sito internet della rete in termini contenutistici e linguistici;
5. sejam envidados maiores esforços para concluir o desenvolvimento do sítio internet da rede em termos de conteúdo e de línguas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, mi rincresce di aver dovuto dilungarmi sia sugli aspetti contenutistici che su queui filosofici, ma si è trattato di un processo laborioso.
eu disse, e quero repetilo, que reconheço que o senhor deputado metten aponta um aspecto importante, mas não podemos adoptar a proposta de alteração, porque consideramos que não podemos, no regimento, alargar o âmbito do artigo 1892Β do tratado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni miglioramenti essenziali dell' accordo, relativi ad aspetti contenutistici e politici, vanno ricondotti a proposte del parlamento europeo.
os desenvolvimentos em termos de conteúdo e de política neste acordo remontam a propostas do parlamento europeu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
oggetto delle trattative sono stati gli aspetti contenutistici e tecnici, le competenze del parlamento europeo, le priorità e le comunicazioni via satellite che rientrano nell' elenco delle priorità.
os objectos de negociação foram aspectos de conteúdo e técnicos, competências do parlamento europeu, prioridades e as comunicações por satélite, que estão na lista de prioridades.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gli aspetti contenutistici della competenza di intervento si estendono a diversi contenuti tecnici, regole e norme, nuove tecnologie e conoscenze relative a contesti organizzativi e intersettoriali. l'aspetto metodologico, ac
a ligação directa de programas de formação a teorias da motivação intrínseca e extrínseca deve ser encarada como um exemplo suficientemente ilustrativo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: