Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tutti gli altri elementi contenutistici sono praticamente identici.
todo o resto é praticamente idêntico em termos de conteúdo.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ora una sola osservazione sui settori contenutistici e le discussioni in merito avvenute a maastricht.
gostaria agora de fazer algumas observações sobre certos aspectos de conteúdo e das conversações realizadas a este respeito, em maastricht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prima di una simile fusione istituzionale è necessario approfondirne gli aspetti contenutistici e operativi.
pessoalmente estou convencido de que uma política externa europeia exigirá novas estruturas institucionais e novos processos de decisão não inteiramente semelhantes aos do tratado de roma.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la proposta della commissione non fa riferimento agli aspetti contenutistici dell'etichettatura degli ingredienti.
a proposta da comissão não aborda aspectos de conteúdo em matéria de especificação dos ingredientes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
oggetto delle trattative sono stati gli aspetti contenutistici e tecnici, le competenze del parlamento europeo, le
temos de nos esforçar por garantir aos doentes um
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5. siano effettuati maggiori sforzi per completare lo sviluppo del sito internet della rete in termini contenutistici e linguistici;
5. sejam envidados maiores esforços para concluir o desenvolvimento do sítio internet da rede em termos de conteúdo e de línguas;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signor presidente, mi rincresce di aver dovuto dilungarmi sia sugli aspetti contenutistici che su queui filosofici, ma si è trattato di un processo laborioso.
eu disse, e quero repetilo, que reconheço que o senhor deputado metten aponta um aspecto importante, mas não podemos adoptar a proposta de alteração, porque consideramos que não podemos, no regimento, alargar o âmbito do artigo 1892Β do tratado.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alcuni miglioramenti essenziali dell' accordo, relativi ad aspetti contenutistici e politici, vanno ricondotti a proposte del parlamento europeo.
os desenvolvimentos em termos de conteúdo e de política neste acordo remontam a propostas do parlamento europeu.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
oggetto delle trattative sono stati gli aspetti contenutistici e tecnici, le competenze del parlamento europeo, le priorità e le comunicazioni via satellite che rientrano nell' elenco delle priorità.
os objectos de negociação foram aspectos de conteúdo e técnicos, competências do parlamento europeu, prioridades e as comunicações por satélite, que estão na lista de prioridades.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gli aspetti contenutistici della competenza di intervento si estendono a diversi contenuti tecnici, regole e norme, nuove tecnologie e conoscenze relative a contesti organizzativi e intersettoriali. l'aspetto metodologico, ac
a ligação directa de programas de formação a teorias da motivação intrínseca e extrínseca deve ser encarada como um exemplo suficientemente ilustrativo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: