Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gracias
gracias
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 9
Quality:
gracias.
- obrigada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:
- gracias.
- aqui, amigo. - obrigado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias, hank.
obrigado, hank.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ok? gracias.
obrigado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gracias, sì.
- gracias. sim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gracias. - ok.
- ainda bem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mile.
uma em mil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias mille
gracias mille |
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias.
muito obrigado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baci mile
dammi un millione di baci
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias, amigo!
- "gracias compadre"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- billy, gracias.
- billy, gracias.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracie mile
thanks a lot
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie mile.
muito obrigado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay, gracias, gracias.
gracias.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d'accordo, gracias.
está bem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- "gracias". - "gracias".
- gracias.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
formidable! gracias, gracias.
- muito obrigado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendili, mile. prendili.
leva-os, mike.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: