From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il dolce far niente
the dolce far niente
Last Update: 2013-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolce far niente.
dolce far niente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dolce far niente.
esperamos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta con il dolce far niente.
não faço nada senão estar sentado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il dolce.
sobremesa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il dolce!
sobremesas!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e come, dottor dolce far niente?
eu nunca escrevo nada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- il dolce?
ela até fez sobremesa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecco il dolce.
um bolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, il dolce.
a sobremesa!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehi, il dolce!
bolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- come il dolce?
como a sobremesa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
controllo il dolce.
vou buscar a sobremesa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il dolce adesso?
a sobremesa, agora?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- il dolce risveglio.
- bons tempos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aspetto il dolce!
- espero pelos pastéis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- c'è il dolce.
-há pudim para a sobremesa. -eu sei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- c'è il dolce?
tens alguma sobremesa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e il dolce... ottimo.
e a sobremesa...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- c'e' il dolce?
- tens sobremesa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: