Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i nobili li richiederanno.
os nobres contarão com ele.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
...richiederanno almeno una settimana
devem levar uma semana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
queste azioni richiederanno tempo.
isso levará __ tempo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1500 richiederanno l'approvazione del senato.
1500 requerem confirmação por parte do senado. meu deus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le riparazioni richiederanno ancora del tempo.
as reparações vão demorar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto tempo richiederanno queste mozioni?
quanto tempo vai levar essa apelação?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune azioni richiederanno ricerche più ampie.
a informação sobre o progresso poderá, nessa altura, ser usada para modificar ou melhorar a estratégia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esistono rischi e i risultati richiederanno tempo.
há riscos e os resultados vão demorar algum tempo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non saremo impreparati, se gli eventi lo richiederanno.
enfrentaremos as situações como elas exigirem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
numerosi problemi richiederanno in futuro unacrescente attenzione.
várias questões exigem maior atenção futura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non richiederanno un riscatto, quindi significa solo una cosa.
agora, estes tiposs... não pedem resgate, o que significa apenas uma coisa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli altri sali richiederanno una valutazione separata ed individuale.
para os outros sais, é necessário uma avaliação individual separada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste infezioni richiederanno terapie specifiche e talvolta preventive.
estas infecções necessitarão de tratamento específico, por vezes preventivo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
alcuni concorsi, tuttavia, richiederanno una candidatura su carta.
haverá, no entanto, alguns concursos em que a candidatura deve serapresentada em papel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i ceceni richiederanno assistenza e noi manderemo la forza di pace.
depois, os chechenos pedem ajuda e enviamos os da manutenção de paz.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se tutti richiederanno la terapia nutrizionale, tutto cambiera'.
mas se todos exigirem a terapia nutricional, isso irá mudar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si pensa però che questi cambiamenti richiederanno ancora qualche mese.
espera-se que essas alterações demorem mais alguns meses.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esse in generale richiederanno una riduzione dell’attività della flottaesistente.
de modo geral, requererão umaredução das actividades da frota existente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i fogli di congedo saranno concessi domattina a coloro che lo richiederanno.
amanhã serão dispensados do serviço militar todos aqueles que o solicitarem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
emergeranno forme diverse di e id che richiederanno un certo grado di interoperabilità.
vão surgir formas diferentes de identificação electrónica que exigirão um certo grau de interoperabilidade.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: