From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
smarrimento
perda
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
smarrimento del bagaglio
bagagem perdida
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
denuncia smarrimento tesserino
cartÃo perdido
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
devo denunciare lo smarrimento.
tenho que relatar a perda.
- posso capire lo smarrimento.
- eu entendo a confusão.
smarrimento traccia traccia smarrita
nÃo hÁ cÂmara disponÍvel
hai denunciato lo smarrimento del distintivo?
reportaste o roubo do teu distintivo? não.
c'è disoccupazione, c'è smarrimento.
há desemprego, há desordem.
Last Update: 2012-03-22 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
non ho fatto alcuna denuncia di smarrimento.
- nunca o dei como perdido.
oh, quale smarrimento con l'alba giunga.
que confusão traz a luz.
dappertutto abbiamo incontra to smarrimento e depressione.
É certo que ainda não se vislumbram melhorias a longo prazo, mas já existem entretanto indícios de expansão.
partenza in caso di smarrimento o furto dei documenti
partida em caso de documentos perdidos ou roubados
Last Update: 2014-11-09 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
con smarrimento scopro di avervi forse offeso."
"cara senhora, nâo consigo perceber como posso tê-la ofendido."
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
e' stato un poco di "smarrimento sensuale" !
o ferro já está quente.
in caso di smarrimento rivolgetevi immediatamente al servizio sicurezza.
este serviço tem também listas de alojamentos e pode darlhe moradas, indicação de agências imobiliárias, etc.;
"in caso di smarrimento, restituire a randy kitson."
'se encontrar, devolver para randy kitson.'
un attimo di smarrimento, ma non devi farlo mai più paulette.
foi um momento de distração. não voltes a fazê-lo.
gli anni... che ho passato da solo... sono stati anni di smarrimento.
depoimento de 1994 - os anos... em que estive sozinho, foram solitários. não sabia quem eu era, não sabia como me sentia.
la reazione della polizia è di totale smarrimento, per adesso.
a reacção das autoridades policiais é de surpresa. até agora... não conseguimos saber se há investigação a ser feita.
lei ha avuto qualcosa a che fare con questo casuale smarrimento intenzionale?
contribuiu para o desaparecimento acidental deste processo? - objecção.