Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
puoi parlare con me.
- podes falar comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
puoi parlare con me?
falas comigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- di parlare con me.
À espera para falar comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- puoi parlare con me?
- ao menos fala comigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- puo' parlare con me.
- tem de falar comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vuole parlare con me.
ele quer falar comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
sì, deve parlare con me.
sim, deve falar comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- capitano parlare con me.
- capitão fale comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vogliono parlare con me?
- querem falar comigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vorra' parlare con me.
porque eu tenho... isto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora può parlare con me.
então pode falar comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
puoi parlare con me, cecilia.
pode falar comigo, cecilia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
volevi parlare con me, vero?
queres falar comigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- beth, fallo parlare con me.
- beth, faça-o falar comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vuoi parlare con me, jamie?
- vamos conversar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oppure potresti parlare con me.
ou podes falar comigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
signori, volevate parlare con me?
os senhores queriam falar comigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perché volete parlare con me?
- por que querem falar comigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tocca a voi parlare.
agora preciso que o digas tu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu... voi...
vocês...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: