Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
registrazione e licenze
Înmatriculare Şi licenŢe
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la valutazione dei rischi: ruoli e responsabilità
evaluarea riscurilor – roluri şi responsabilităţi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
> denizione di ruoli e responsabilità dei membri ;
> gestionarea fondurilor publice, inclusiv gestionarea internă şi procedurile de raportare;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È dunque necessario capire chiaramente i diversi ruoli e il modo in cui essi possono essere fra di loro complementari.
prin urmare, este necesar să se îneleagă în mod clar diferitele roluri și modul în care acestea se pot completa reciproc.
È inoltre emerso chiaramente che i vari ruoli e obiettivi non possono essere valutati isolatamente e che tra di essi esiste una notevole interazione e complementarità.
de asemenea, a fost clar că diferitele obiective și roluri nu pot analizate izolat, ci că există o interaciune și o complementaritate considerabilă între ele.
i ruoli e le responsabilità di tutti gli attori cambiano con la realizzazione della nuova struttura di governance, come descritto nel documento tecnico b.61.
rolurile și responsabilitățile tuturor actorilor trebuie să evolueze odată cu implementarea noii structuri de gestionare descrisă în documentul tehnic b.61.
la ricezione, lo stoccaggio, l’ uso, il trasferimento e lo smaltimento sono soggetti ad appropriate norme e licenze delle autorità competenti.
produsele radiofarmaceutice trebuie primite, utilizate şi administrate numai de către persoane autorizate, în cadrul unor instituţii clinice desemnate, iar primirea, păstrarea, utilizarea, transferul şi îndepărtarea se fac conform reglementărilor şi aprobărilor autorităţilor competente.
b) l'assegnazione alla comunità e agli stati membri dei rispettivi ruoli e compiti nelle successive fasi di sviluppo e di convalida ed attuazione;
(b) atribuirea rolurilor şi sarcinilor pentru comunitate şi statele membre pe perioada fazelor ulterioare de realizare, validare şi punere în aplicare;
È necessario istituire un quadro giuridico che fornisca solidi sistemi di gestione e di controllo a livello nazionale e regionale e un'adeguata divisione dei ruoli e delle responsabilità nel contesto della gestione concorrente.
este necesar să se stabilească un cadru juridic care să prevadă sisteme de gestiune și control solide la nivel național și regional și o împărțire adecvată a rolurilor și responsabilităților în contextul gestiunii partajate.
i processi manuali o semiautomatizzati legati ai dati sono svolti da personale formato e qualificato, i cui ruoli e responsabilità sono chiaramente definiti e registrati nel sistema di qualità dell’organismo;
procesele manuale sau semiautomate sunt realizate de personal instruit și calificat, cu roluri și responsabilități clar definite care sunt înregistrate în sistemul de calitate al organizației;
l’inserimento di una nuova parte iii nell’allegato 9 completerebbe la finalità di tale allegato definendo chiaramente i ruoli e le responsabilità di tutti gli attori del regime tir e ne accrescerebbe la trasparenza della gestione.
introducerea unei părți noi, partea iii, în anexa 9 vine în completarea scopului urmărit de această anexă prin definirea clară a rolurilor și a responsabilităților tuturor părților implicate în sistemul tir și va crește astfel transparența gestionării acestui sistem.
i settori d'intervento sono: la vita economica, la parità di partecipazione e di rappresentazione, i diritti sociali, la vita civile, i ruoli e gli stereotipi legati al genere.
aceste domenii de intervenţie sunt: viaţa economică, participarea egală şi reprezentarea, drepturile sociale, viaţa civilă, rolurile şi stereotipurile legate de sexe.
infine, l’opinione pubblica non è ancora ben consapevole dell’entità del problema, di come ciò inciderà sulla nostra vita, nonché dei ruoli e delle responsabilità dei singoli cittadini nella lotta alla perdita di biodiversità.
În cele din urmă, publicul nu este pe deplin conştient de gravitatea problemei, de măsura în care îl priveşte şi de rolul şi responsabilitatea fiecărui cetăţean în combaterea pierderii biodiversităţii.