Results for anche tu translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

e anche tu

Romanian

același

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie, anche tu

Romanian

sei meravigliosa

Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sto bene e spero che lo sia anche tu

Romanian

sunt bine si sper ca si tu esti bine de asemenea

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se loro hanno successo, probabilmente lo avrai anche tu.»

Romanian

dacă ei au succes, ai putea avea și tu.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai tu forse occhi di carne o anche tu vedi come l'uomo

Romanian

oare ai ochi de carne, sau vezi cum vede un om?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche a questo disse: anche tu sarai a capo di cinque città

Romanian

el i -a zis şi lui: ,,primeşte şi tu cîrmuirea a cinci cetăţi.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guàrdatene anche tu, perché è stato un accanito avversario della nostra predicazione

Romanian

păzeşte-te şi tu de el, pentrucă este cu totul împotriva cuvintelor noastre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non rispondere allo stolto secondo la sua stoltezza per non divenire anche tu simile a lui

Romanian

nu răspunde nebunului după nebunia lui, ca să nu semeni şi tu cu el. -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche tu berrai fino alla feccia e verrai meno, anche tu cercherai scampo dal nemico

Romanian

Şi tu te vei îmbăta, te vei ascunde; şi tu vei căuta un loc de adăpost împotriva vrăjmaşului!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dichiarazione del 30 novembre 2009 sul rispetto dei diritti sociali fondamentali: firma anche tu!

Romanian

declaraţia din 30 noiembrie 2009 privind respectul pentru drepturile sociale fundamentale: semnaţi și dumneavoastră!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutti prendono la parola per dirti: anche tu sei stato abbattuto come noi, sei diventato uguale a noi

Romanian

toţi iau cuvîntul ca să-ţi spună: ,Şi tu ai ajuns fără putere ca noi, şi tu ai ajuns ca noi!`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando l'avrai visto, anche tu sarai riunito ai tuoi antenati, come fu riunito aronne tuo fratello

Romanian

s'o priveşti, dar şi tu vei fi adăugat la poporul tău, cum a fost adăogat fratele tău aaron;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rispose mosè: «anche tu metterai a nostra disposizione sacrifici e olocausti e noi li offriremo al signore nostro dio

Romanian

moise a răspuns: ,,chiar să ne dai tu însuţi jertfele şi arderile de tot, pe cari le vom aduce domnului, dumnezeului nostru,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se inclinano alla pace, inclina anche tu ad essa e riponi la tua fiducia in allah. egli è colui che tutto ascolta e conosce.

Romanian

dacă ei se apleacă spre pace, apleacă-te şi tu şi încredinţează-te lui dumnezeu, căci el este auzitorul, Ştiutorul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poiché hai posto la fiducia nelle tue fortezze e nei tuoi tesori, anche tu sarai preso e camos andrà in esilio insieme con i suoi sacerdoti e con i suoi capi

Romanian

căci, pentrucă te-ai încrezut în faptele şi în vistieriile tale, vei fi luat şi tu, şi chemoşul va merge în robie, cu preoţii şi căpeteniile lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche tu la berrai, la vuoterai, ne succhierai i cocci, ti lacererai il seno, poiché io ho parlato». parola del signore

Romanian

Îl vei bea şi îl vei goli, îi vei roade cioburile, şi-ţi vei sfîşia tîţele. căci eu am vorbit, zice domnul, dumnezeu.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e, vedendo pietro che stava a scaldarsi, lo fissò e gli disse: «anche tu eri con il nazareno, con gesù»

Romanian

cînd a văzut pe petru încălzindu-se, s'a uitat ţintă la el, şi i -a zis: ,,Şi tu erai cu isus din nazaret!``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fratelli, qualora uno venga sorpreso in qualche colpa, voi che avete lo spirito correggetelo con dolcezza. e vigila su te stesso, per non cadere anche tu in tentazione

Romanian

fraţilor, chiar dacă un om ar cădea deodată în vreo greşală, voi, cari sînteţi duhovniceşti, să -l ridicaţi cu duhul blîndeţei. Şi ia seama la tine însuţi, ca să nu fii ispitit şi tu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo un poco, i presenti gli si accostarono e dissero a pietro: «certo anche tu sei di quelli; la tua parlata ti tradisce!»

Romanian

peste puţin, cei ce stăteau acolo, s'au apropiat, şi au zis lui petru: ,,nu mai încape îndoială că şi tu eşti unul din oamenii aceia, căci şi vorba te dă de gol.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora noemi le disse: «ecco, tua cognata è tornata al suo popolo e ai suoi dei; torna indietro anche tu, come tua cognata»

Romanian

naomi a zis către rut: ,,iată, cumnată-ta s'a întors la poporul ei şi la dumnezeii ei; întoarce-te şi tu după cumnată-ta.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,308,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK