Results for cucchiaino translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

cucchiaino

Romanian

lingurita

Last Update: 2010-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cucchiaino di lievito

Romanian

teaspoon of yeast

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni flacone contiene 180 g di reyataz ed è confezionatoin una scatola con un cucchiaino dosatore.

Romanian

fiecare flacon conţine 180 g de reyataz şi este ambalat într- o cutie de carton împreună cu linguriţa dozatoare.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non tenti di pressare la polvere nel cucchiaino o di livellarla agitando il cucchiaino o battendolo.

Romanian

nu încercaţi să îndesaţi pudra în lingura dozatoare sau să ajustaţi nivelul pudrei prin scuturarea sau baterea acesteia.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

i pazienti devono essere avvertiti di non pressare la polvere nel cucchiaino o di livellarla agitando il cucchiaino o scuotendolo.

Romanian

pacienţii trebuie sfătuiţi să nu ţină pulberea în linguriţă sau să ajusteze nivelul de pulbere prin scuturarea sau tapotarea linguriţei.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un cucchiaino misuratore da 1,5 g di polvere orale contiene 50 mg di atazanavir (come solfato).

Romanian

o linguriţă dozatoare cu 1, 5 g de pulbere orală conţine 50 mg de atazanavir (sub formă de sulfat).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

prenda un cucchiaino abbondante di polvere dal flacone usando il cucchiaino dosatore fornito (vedere la figura sotto).

Romanian

luaţi cu ajutorul linguriţei dozatoare o cantitate suficientă de pudră (vezi poza de mai jos).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

2 tazze di prosciutto cotto a dadini ½ tazza di sedano tagliuzzato 1 cucchiaino di cipolla grattugiata ⅓ tazza di maionese 1 cucchiaino scarso di senape preparata 12 fette di pane in cassetta burro per il pane, optional

Romanian

2 cești de șuncă preparată, tăiată mărunt½ ceașcă ţelină tăiată mărunt 1 linguriţă ceapă rasă ⅓ ceașcă maioneză 1 linguriţă rasă muștar preparat 12 felii de pâine opţional, unt de uns pe pâine

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bambini di età compresa fra 6 e 11 anni: prenda 5 ml (un cucchiaino da 5 ml) di soluzione orale una volta al giorno.

Romanian

copii cu vârstă de 6 până la 11 ani: luaţi 5 ml (o linguriţă de 5 ml) soluţie orală, o dată pe zi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

bambini di età compresa fra 1 e 5 anni: prenda 2,5 ml (½ cucchiaino da 5 ml) di sciroppo una volta al giorno.

Romanian

copii cu vârstă de 1 până la 5 ani: luaţi 2, 5 ml (½ dintr- o linguriţă de 5 ml) sirop, o dată pe zi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

bambini di età compresa fra 1 e 5 anni: prenda 2,5 ml (½ cucchiaino da 5 ml) di soluzione orale una volta al giorno.

Romanian

copii cu vârstă de 1 până la 5 ani: luaţi 2, 5 ml (½ dintr- o linguriţă de 5 ml) soluţie orală, o dată pe zi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se viene utilizzato un diverso sistema dosatore (per esempio un bicchierino dispensatore o un cucchiaino per dosi maggiori) è importante che il dosatore sia risciacquato per assicurare la completa rimozione dei residui di sospensione orale.

Romanian

dacă se utilizează un dispozitiv de măsurare alternativ (de exemplu o măsură dozatoare sau o linguriţă dozatoare pentru doze mai mari) este important ca dispozitivul să fie bine curăţat, pentru a se asigura îndepărtarea completă a oricărui reziduu de suspensie orală.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

aggiunga una piccola quantità appropriata (1 cucchiaino da tè al massimo) di alimento zuccherato (per mascherare il gusto amaro) nel recipiente e mescoli bene.

Romanian

adăugaţi o cantitate mică (maximum 1 linguriţă) de alimente îndulcite (pentru a masca gustul amar) în recipient şi amestecaţi bine.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

16 nel caso in cui tamiflu sospensione orale non sia immediatamente disponibile, adulti, adolescenti o bambini che non sono in grado di deglutire le capsule possono ricevere appropriate dosi di tamiflu (vedere paragrafo 3 del foglio illustrativo) aprendo le capsule e versando il contenuto delle stesse in una piccola quantità appropriata (1 cucchiaino da tè al massimo) di alimento zuccherato quale sciroppo di cioccolato normale o senza zucchero, miele (soltanto per i bambini di due anni di età o più), zucchero di canna o raffinato sciolto in acqua, preparati per dessert, latte condensato zuccherato, succo di mela o yogurt per mascherare il gusto amaro.

Romanian

3 din prospect) prin deschiderea capsulelor şi răsturnarea conţinutului acestora într - o cantitate mică (maximum 1 linguriţă) de alimente îndulcite cum sunt siropul de ciocolată obişnuit sau fără zahăr, miere (numai pentru copiii de doi ani sau mai mari), zahăr brun sau de masă dizolvat în apă, topinguri pentru desert, lapte condensat îndulcit, suc de mere sau iaurt, pentru a masca gustul amar.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,025,503,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK