Results for da quando sai translation from Italian to Romanian

Italian

Translate

da quando sai

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

tempo da quando è stato impossibile ricevere il link diretto

Romanian

timpul de la prima eşuare a obţinerii url

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sin da quando è stata creata dai sei paesi fondatori oltre 50

Romanian

libertate, securitate şi justiţie pentru toţi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

semplice contatore che mostra i progressi fatti da quando si smette di fumare

Romanian

un contor simplu, care vă arată beneficiile aduse de renunțarea la fumat

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la nube del signore era sopra di loro durante il giorno da quando erano partiti

Romanian

norul domnului era deasupra lor în timpul zilei, cînd porneau din tabără.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da quando vivi, hai mai comandato al mattino e assegnato il posto all'aurora

Romanian

de cînd eşti, ai poruncit tu dimineţei? ai arătat zorilor locul lor,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da quando è stato varato il progetto, sono state eseguite oltre 285 000 transazioni.

Romanian

probleme întâmpinate / le c ƒ ii în v㠃 a te

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da quando è iniziata la collaborazione il tasso di mortalità degli uccelli è drasticamente diminuito.

Romanian

Încă de la începutul aceste cooperări, rata mortalităţii prin electrocutare a scăzut.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nata a creta nel 1952, maria damanaki è attiva in politica da quando ha raggiunto la maggiore età.

Romanian

născută în creta, în 1952, maria damanaki a fost activă în politică pe parcursul întregii sale viei adulte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione ritiene che da quando è statoistituitoil phea, attualmente eahc,il monitoraggiodeiprogettièstatoulterior-mente migliorato.

Romanian

64.aciunea programului de sănătate publică de sprijinireși promovare a elaborării de poli-ticiînuneledomeniisauactivităipentru care sprijinulfinanciar efectiv este esenial nupoatefiînlocuitădealtemecanisme decooperarestabiliteînspecialcustatele membre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecalta può essere somministrato indipendemente da quando viene effettuata la dialisi (vedere paragrafo 5.2).

Romanian

5. 2).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

da quando il servizio è entrato in funzione, sono stati scaricati oltre le pdf e sono state consegnate copie di pubblicazioni stampate.

Romanian

de la deschiderea sa pentru public, mai mult de de documente pdf au fost descărcate gratuit şi de exemplare tipărite au fost livrate clienţilor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c) quando occorra annotare che una persona già iscritta nel registro non ha più accesso a informazioni privilegiate e a partire da quando.

Romanian

(c) menţionându-se dacă şi când o persoană înscrisă pe listă nu mai are acces la informaţii confidenţiale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché causa della mia ira e del mio sdegno è stata questa città da quando la edificarono fino ad oggi; così io la farò scomparire dalla mia presenza

Romanian

,,căci cetatea aceasta Îmi aţîţă mînia şi urgia, din ziua cînd s'a zidit şi pînă azi; de aceea, vreau s'o iau dinaintea feţei mele,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da quando il programma è stato lanciato la popolazione di camosci ha superato i 1 000 esemplari – la cifra più alta in oltre un secolo!

Romanian

de la începerea programului, populaţia a crescut la 1,000 indivizi – cea mai numeroasă din ultimul secol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da quando ho assunto la carica di mediatore europeo il 1o aprile 2003, ho lavorato duramente per promuovere la buona amministrazione allinterno delle istituzioni e degli organi dellunione europea.

Romanian

din momentul preluării funcţiei de mediator european la data de 1 aprilie 2003, depun mari eforturi pentru a propaga buna conduită administrativă în instituţiile i organele uniunii europene.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da quando il cese ha iniziato ad organizzare i vertici a scadenza regolare, sono numerosi i paesi partner del mediterraneo ad aver creato o potenziato le proprie organizzazioni locali della società civile.

Romanian

de când organizează cese summituri în mod regulat, mai multe ări mediteraneene partenere și-au creat organizaii ale societăii civile sau le-au consolidat pe cele existente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(2) la convenzione di chicago ed i suoi allegati sono stati variati a partire da quando si è adottato il regolamento (ce) n.

Romanian

(2) Întrucât convenţia de la chicago şi anexele sale au fost modificate ca urmare a adoptării regulamentului (ce) nr.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se i richiedenti sono tenuti a ottenere un appuntamento per la presentazione della domanda, tale appuntamento, di norma, ha luogo entro due settimane da quando viene chiesto.»;

Romanian

În cazul în care solicitanții sunt obligați să obțină o programare pentru depunerea unei cereri, programarea se face, de regulă, într-un termen de două săptămâni de la data solicitării acesteia.”

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la spedizione sia stata sottoposta ai prescritti controlli di sicurezza da parte di un mittente conosciuto e sia stata protetta da interferenze illecite da quando sono stati eseguiti i suddetti controlli di sicurezza fino all’imbarco; oppure

Romanian

expedierea a fost supusă, de către un expeditor cunoscut, măsurilor de securitate necesare și expedierea a fost protejată împotriva oricărei intervenții neautorizate din momentul aplicării respectivelor măsuri de securitate și până la încărcare; sau

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa consiglia a coloro che stanno per avviare un’impresa in proprio?di considerare che da quando avvieranno la loro impresa, avranno un datore di lavoro severissimo: se stessi.

Romanian

care este sfatul dvs. pentru cei care intenţionează să-și înceapă propria afacere?ar trebui să înţelegi că odată ce ai pornit propria afacere, vei avea cel mai dur angajator – tu însuţi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,920,185,193 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK