From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai quali il dio di questo mondo ha accecato la mente incredula, perché non vedano lo splendore del glorioso vangelo di cristo che è immagine di dio
a căror minte necredincioasă a orbit -o dumnezeul veacului acestuia, ca să nu vadă strălucind lumina evangheliei slavei lui hristos, care este chipul lui dumnezeu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù rispose: «o generazione incredula e perversa, fino a quando sarò con voi e vi sopporterò? conducimi qui tuo figlio»
,,o neam necredincios şi pornit la rău``, a răspuns isus; ,,pînă cînd voi fi cu voi şi vă voi suferi? adu aici pe fiul tău.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma quando giunse loro la verità da parte nostra, hanno detto: “perché non gli è stato dato quello che è stato dato a mosè?”. ma già non furono increduli di quello che fu dato a mosè?
când însă adevărul le vine de la noi, ei spun: “de ce nu i s-a dat asemenea celor care i-au fost date lui moise!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: