Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il popolo non è tornato a chi lo percuoteva; non ha ricercato il signore degli eserciti
pe sirieni de la răsărit, pe filisteni de la apus; şi vor mînca pe israel cu gura plină; cu toate acestea, mînia lui nu se potoleşte, şi mîna lui este tot întinsă.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
continuamente, notte e giorno, tra i sepolcri e sui monti, gridava e si percuoteva con pietre
totdeauna, zi şi noapte, stătea în morminte şi pe munţi, ţipînd şi tăindu-se cu pietre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di colui che percuoteva i popoli nel suo furore, con colpi senza fine, che dominava con furia le genti con una tirannia senza respiro
cel ce, în urgia lui, lovea popoarele, cu lovituri fără răgaz, cel ce, în mînia lui, supunea neamurile, este prigonit fără cruţare.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«non gioire, filistea tutta, perché si è spezzata la verga di chi ti percuoteva. poiché dalla radice del serpe uscirà una vipera e il suo frutto sarà un drago alato
,,nu te bucura, ţara filistenilor, că s'a frînt toiagul care te lovea! căci din rădăcina şarpelui va ieşi un basilic, şi rodul lui va fi un balaur sburător.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: