Results for ricevevano translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

i pazienti ricevevano dosi comprese tra 75 e 225 mg/ die.

Romanian

pacienţilor li s- au administrat doze cuprinse în intervalul 75 până la 225 mg pe zi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sono stati riportati episodi convulsivi in pazienti che ricevevano aranesp

Romanian

au fost raportate convulsii la pacienţii cărora li s- a administrat aranesp.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sono stati riportati episodi convulsivi in pazienti che ricevevano nespo.

Romanian

4. 2).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

32 standard in pazienti che ricevevano un trattamento chemioterapico altamente emetogeno.

Romanian

reacţiile adverse, considerate de investigator ca fiind legate de administrarea medicamentului, au fost raportate la aproximativ 17% dintre pacienţii trataţi cu schemă terapeutică incluzând aprepitant, comparativ cu un procent de 13% înregistrat la pacienţii care au primit tratament standard în cursul chimioterapiei cu potenţial emetogen crescut.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

11,1; 18,6] per i pazienti che ricevevano bsc da solo.

Romanian

valoarea mediană a supravieţuirii la pacienţii trataţi cu topotecan + bms a fost de 25, 9 săptămâni [iÎ 95% 18, 3; 31, 6], comparativ cu 13, 9 săptămâni [iÎ 95% 11, 1; 18, 6] la pacienţii care au primit doar bms.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

le pazienti del gruppo tac ricevevano una profilassi antibiotica con ciprofloxacina 500 mg per os o

Romanian

pacientele din braţul tac au primit profilaxie antibiotică cu ciprofloxacină 500 mg oral, de două ori pe zi, timp de 10 zile, începând cu ziua 5 a fiecărui ciclu sau echivalent.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

la sicurezza ed efficacia di neupopeg non sono state valutate in pazienti che ricevevano una al

Romanian

te hematopoietici şi citokine.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

i pazienti che ricevevano dmard, fans, o corticosteroidi potevano continuarli a dosi stabili.

Romanian

pacienţii care primeau tratament cu marmb, ains sau corticosteroizi şi- au putut continua aceste tratamente, în doze stabile.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tutti i pazienti ricevevano ogni giorno 1.000 mg di calcio e 800 ui di vitamina d.

Romanian

toţi pacienţii au primit 1000 mg calciu pe zi şi 800 ui vitamina d pe zi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ogni giorno tutte le pazienti ricevevano 1.000 mg di calcio ed almeno 400 ui di vitamina d.

Romanian

tuturor pacientelor li s- au administrat 1000 mg calciu pe zi şi cel puţin 400 ui vitamină d pe zi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

15 la reattogenicità è stata più elevata nei bambini che ricevevano contemporaneamente vaccini della pertosse a cellule intere.

Romanian

15 reactivitatea a fost mai mare la copiii care au primit, concomitent, vaccinuri cu celule integrale de pertussis.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

159 moderatamente più basso e pochi pazienti mostravano un aumento doppio nel titolo rispetto ai pazienti che non ricevevano enbrel.

Romanian

162 psoriazică cărora li s- a administrat enbrel au fost capabili să producă un răspuns imunitar eficace, prin intermediul celulelor b, la vaccinul polizaharidic pneumococic, dar titrurile în agregat au fost mai scăzute în mod moderat, un număr mic de pacienţi prezentând creşteri ale titrurilor de două ori comparativ cu pacienţii cărora nu li s- a administrat enbrel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

naturalmente la logica soggiacente era che coloro i quali ricevevano di più avrebbero dovuto impegnarsi maggiormente per ottenere qualche successo.

Romanian

unele dintre statele membre mai mari nu au reușit să dea rezultate la acest capitol, iar acest lucru a dus la slăbirea poziţiei noastre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i seguenti eventi avversi si sono verificati piu 'frequentemente in pazienti che ricevevano losartan rispetto a quelli che ricevevano placebo:

Romanian

următoarele reacţii adverse au apărut mai des la pacienţii trataţi cu losartan decât la cei care au primit placebo:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

la maggioranza di questi pazienti riceveva contemporaneamente acido acetilsalicilico e clopidogrel, e 6 su 10 ricevevano anche un inibitore gpiib/ iiia.

Romanian

majoritatea acestor pacienţi au fost trataţi concomitent cu acid acetilsalicilic şi clopidogrel, şi 6 din aceşti 10 pacienţi au fost trataţi şi cu un inhibitor gpiib/ iiia.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nel gruppo nespo, l’ 83% dei pazienti ricevevano una terapia dialitica ed il 17% non erano in dialisi.

Romanian

În grupul cu nespo, 83% au fost dializaţi şi 17% ic

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

ci sono state diverse segnalazioni d’ incremento dell’ attività degli anticoagulanti orali in pazienti che ricevevano antibatterici, compresi i fluorochinoloni.

Romanian

creşterea activităţii anticoagulantelor orale a fost raportată la un număr mare de pacienţi care au utilizat antibiotice, inclusiv fluorochinolone.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

successivamente i pazienti ricevevano dosi fisse di 75 o 150 mg/ die in uno studio, e di 75 o 225 mg/ die nell’ altro studio.

Romanian

ulterior, pacienţii au fost trataţi cu doze fixe de 75 până la 150 mg pe zi în cadrul unui studiu şi de 75 până la 225 mg pe zi în cadrul celuilalt studiu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

durante la prima settimana (giorni 1, 3, 5, 7) i pazienti ricevevano 0,15 mg/ kg di metilnaltrexone bromuro o placebo.

Romanian

În prima săptămână (zilele 1, 3, 5, 7), pacienţilor li s- a administrat fie bromură de metilnaltrexonă 0, 15 mg/ kg, fie placebo.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

11 molto raramente sono state riferite neutropenia, agranulocitosi, trombocitopenia e anemia nei pazienti che ricevevano ace-inibitori (vedere paragrafo 4.8).

Romanian

4. 8).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
9,161,736,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK