Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& segni pagine
& semne de paginÄ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sintomi e segni
semne şi simptome
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
segni di allergia.
78 semne de alergie.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 16
Quality:
segni di a capo:
marcaje limitare cuvînt:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
segni diacritici combinanti
semne diacritice combinatorii
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra segni di raggruppamento
afișează & marcajele de îndosariere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
già rivelammo segni chiarissimi.
noi am făcut să pogoare semne ca dovezi vădite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i segni costituiti esclusivamente:
semnele constituite exclusiv:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
imparare il linguaggio dei segni
tutore pentru limbajul semenelor
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
egli vi mostra i suoi segni.
dumnezeu vă arată semnele sale.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
segni di tabulazione e spazio:
marcaje tab și spațiu:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
riduzione dei segni e dei sintomi
rezultate privind eficacitatea în studiul sa placebo- controlat - studiul viii
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i segni promonitori appaiono gradualmente.
semnele de avertizare apar treptat.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
i segni (sintomi) dell’ influenza
semnele (simptomele) gripei includ instalarea
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
segni diacritici combinanti per i simboli
marcaje diacritice combinatorii pentru simboluri
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
essere segni di una reazione allergica.
mâncărime, vezicule pe piele.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
segni atti a costituire un marchio comunitario
semne care pot constitui o marcă comunitară
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco davvero segni per coloro che ragionano.
Întru aceasta sunt semne pentru poporul ce pricepe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) segni particolari oggettivi e permanenti;
(e) caracteristicile fizice permanente şi obiective speciale;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sfrontatamente tacciavano di menzogna i nostri segni,
căci socoteau semnele noastre minciuni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: