Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
firazyr non è stato sperimentato sui bambini.
firazyr nu a fost testat pe copii.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
l’ uso nell’ età pediatrica non è stato sperimentato.
nu a fost studiată utilizarea la copii şi adolescenţi.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
aranesp non è stato sperimentato su donne in stato di gravidanza.
aranesp nu a fost testat la gravide.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
riz nespo non è stato sperimentato su donne in stato di gravidanza.
te nespo nu a fost testat la gravide.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
disfunzione epatica velcade non è stato sperimentato in pazienti con funzionalità epatica compromessa.
insuficienţă hepatică nu s- a studiat administrarea de velcade la pacienţii cu insuficienţă hepatică.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
- durante il trattamento con cefuroxima sodica alcuni bambini hanno sperimentato di una perdita
- unii copii, au prezentat scăderi uşoare până la moderate ale auzului, în timpul tratamentului cu
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
c’era bisogno di un buon piano che non fosse stato mai sperimentato in precedenza.
aveau nevoie de un plan cu adevărat bun, care nu mai fusese încercat niciodată înainte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doribax è stato sperimentato in cinque studi principali che confrontavano doribax con altri antibiotici:
doribax a fost evaluat în cinci studii principale care au comparat doribax cu alte antibiotice:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
rebif non è stato sperimentato su pazienti con sclerosi multipla progressiva primaria e non deve essere usato su questi pazienti.
utilizarea rebif nu a fost investigată încă la pacienţii cu scleroză multiplă progresivă primară şi medicamentul nu trebuie utilizat la aceşti pacienţi.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
durante la loro permanenza in azienda, gli studenti dovevano tenere un diario su ciò che hanno imparato e sperimentato a contatto con gli
În timpul perioadei petrecute la ferme, elevii trebuie să ină un jurnal despre ceea ce au învăat și trăit în timpul contactelor cu fermierii și experii.finanarea leader+ a fost utilizată pentru denirea conceptul proiectului, pentru diferitele activităi de informare care au loc în școli, instruirea fermierilor, nanarea excursiilor de studiu, seminarii și ateliere și documentarea lor, activităi de promovare (inclusiv producia de lm) și evaluarea proiectului.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i pazienti che hanno sperimentato ipotensione ortostatica con velcade, non avevano riferito precedenti episodi di ipotensione ortostatica prima del trattamento.
la pacienţii la care apare hipotensiune arterială ortostatică în timpul tratamentului cu velcade nu s- a evidenţiat existenţa hipotensiunii arteriale ortostatice anterior tratamentului cu velcade.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
il profilo di sicurezza di emtricitabina e tenofovir disoproxil fumarato è risultato essere coerente a quello precedentemente sperimentato con gli stessi agenti somministrati singolarmente con altri antiretrovirali.
profilul de siguranţă al emtricitabinei şi fumaratului de tenofovir disoproxil a fost asemănător experienţei precedente pentru fiecare medicament administrat împreună cu alte medicamente antiretrovirale.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
(12) considerando che è opportuno introdurre le nuove norme secondo l'approccio in due fasi già sperimentato;
(12) întrucât este recomandabilă introducerea acestor noi standarde în conformitate cu principiul verificat al unei abordări în două etape;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fra i risultati meno immediati del progetto, inoltre, vi è il potenziale di espansione reso possibile dal fatto stesso di aver sperimentato nuove procedure e nuove concezioni.
În plus, deși mai puţin sesizabil, proiectul a creat un potenţial de extindere, deoarece au fost testate noi proceduri și concepte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7) la bulgaria ha sperimentato l’introduzione di una certa autonomia nel curriculum delle scuole primarie in materia di lingue straniere dal 1993 al 1994.
instituţii publice locale de Învăţământ – Şcoli publice locale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in alcuni paesi europei un numero significativo di persone ha sperimentato il consumo di cocaina solo una o due volte (van der poel e altri, 2009).
În unele ţări europene, un număr considerabil de persoane consumă cocaină doar o¡dată sau de două ori (van¡der¡poel etal., 2009).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceppi di vaccino efficaci, ben sperimentati, corrispondenti a:
tulpini de vaccinuri active corect testate, care corespund la:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: