Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usa la porta predefinita
utilizează portul implicit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la porta non esiste.
portul nu există.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comunica con la porta seriale
stabiliți comunicarea cu portul serial
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la porta deve essere un numero
acesta nu este un timp valid!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ti amo tantissimo
dolci baci
Last Update: 2015-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo, vita mia
in lipesteste
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo con tutti
te iubesc cu toată immagino
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo piu che mai non dovrei dirtelo mà e così
te iubesc! mai mult decât oricând că nu ar trebui să vă spun acest lucru, și așa ma ...
Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo mio amato marito
te iubitule iubitu meu iubi
Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impossibile aprire la porta del pilot: [%1].
nu pot deschide portul "% 1" al "pilot" - ului.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il tanto quanto basta ti amo
ca doar
Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la porta configurata è in grado di accettare connessioni in ingresso.
puteți accepta cu succes conexiuni de primire pe portul configurat.
Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
errore di opera unite: il server web non è stato in grado di aprire la porta.
eroare opera unite: serverul web nu a putut deschide portul.
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
immetti la porta del server. sarà quasi sempre "4321".
introduceți numele portului pentru server. În mod normal este "4321".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gli anziani hanno disertato la porta, i giovani i loro strumenti a corda
bătrînii nu se mai duc la poartă, şi tinerii au încetat să mai cînte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando uscivo verso la porta della città e sulla piazza ponevo il mio seggio
dacă ieşeam să mă duc la poarta cetăţii, şi dacă îmi pregăteam un scaun în piaţă,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da terra fino sopra la porta erano disposti cherubini e palme sulle pareti del santuario
dela pămînt pînă deasupra uşii, erau heruvimi şi finici, şi tot aşa şi pe zidul templului.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i pilastri li calcolò alti sessanta cubiti, dai pilastri cominciava il cortile che circondava la porta
a măsurat tinda porţii şi a găsit douăzeci de coţi; tinda da într'o curte, de jur împrejurul porţii.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo, ma piu di questo non riesco a darti,non voglio farti soffrire forse e bene lasciarci
te iubesc,dar mai mult de atit nu reusesc sà-ti ofer,nu vreau sà te fac sà suferi,poate ii mai bine sa n-e despàrtim
Last Update: 2013-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il numero della porta sulla quale è in ascolto il server smtp. la porta predefinita è la 25.
numărul portului la care ascultă serverul smtp. portul implicit este 25.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: