Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egli fece ciò che è retto agli occhi del signore come aveva fatto amazia suo padre
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия,отец его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di cui fu figlio amazia, di cui fu figlio azaria, di cui fu figlio iotam
его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto il popolo di giuda prese ozia che aveva sedici anni e lo proclamò re al posto del padre amazia
И взял весь народ Иудейский Озию, которому было шестнадцать лет, и поставили его царем на место отца его Амасии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le altre gesta di amazia, le prime come le ultime, sono descritte nel libro dei re di giuda e di israele
Прочие дела Амасии, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amazia, fattosi animo, andò a capo del suo esercito nella valle del sale, ove sconfisse diecimila figli di seir
А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amazia figlio di ioas, re di giuda, dopo la morte di ioas figlio di ioacaz, re di israele, visse quindici anni
И жил Амасия, сын Иоасов, царь Иудейский, по смерти Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, пятнадцать лет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nell'anno secondo di ioas figlio di ioacaz, re di israele, divenne re amazia figlio di ioas, re di giuda
Во второй год Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, воцарился Амасия, сын Иоаса, царь Иудейский:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le altre gesta di ioas, le sue azioni, le sue prodezze e le sue guerre con amazia re di giuda sono descritte nel libro delle cronache dei re di israele
Прочее об Иоасе, что он сделал, и о мужественных подвигах его, и какон воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le altre gesta di ioas, tutte le sue azioni e prodezze, le guerre combattute con amazia re di giuda, sono descritte nel libro delle cronache dei re di israele
Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигахего, как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora si mosse ioas re di israele; si sfidarono a battaglia, lui e amazia re di giuda, in bet-sèmes che appartiene a giuda
И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично, он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе Иудейском.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo che amazia si fu allontanato dal signore, fu ordita una congiura contro di lui in gerusalemme. egli fuggì in lachis, ma lo fecero inseguire fino a lachis e là l'uccisero
И после того времени, как Амасия отступил от Господа, составилипротив него заговор в Иерусалиме, и он убежал в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto riguarda i suoi figli, la quantità dei tributi da lui riscossi, il restauro del tempio di dio, ecco tali cose sono descritte nella memoria del libro dei re. al suo posto divenne re suo figlio amazia
О сыновьях его и о множестве пророчеств против него и об устроении дома Божия написано в книге царей. И воцарился Амасия, сын его, вместо него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora amazia mandò messaggeri a ioas figlio di ioacaz, figlio di ieu, re di israele, per dirgli: «su, guardiamoci in faccia»
Тогда послал Амасия послов к Иоасу, царю Израильскому, сыну Иоахаза, сына Ииуева, сказать: выйди, повидаемся лично.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amazia non lo ascoltò. allora ioas re di israele si mise in marcia; si guardarono in faccia, lui e amazia re di giuda, in bet-sèmes, che appartiene a giuda
Но не послушался Амасия. И выступил Иоас, царь Израильский, иувиделись лично он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе, что в Иудее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amazia rispose all'uomo di dio: «che ne sarà dei cento talenti che ho dato per la schiera di israele?». l'uomo di dio rispose: «il signore può darti molto più di questo»
И сказал Амасия человеку Божию: что же делать со ста талантами, которые я отдал войску Израильскому? И сказал человек Божий: может Господь дать тебе более сего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: