From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chi devo contattare?
Я знаю вопрос, который надо поместить в faq. С кем я могу связаться?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi annoio a casa.
Мне скучно дома.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi sento abbastanza bene.
Мне ничего.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
voi vivete, e io mi annoio.
Вы живете, а я скучаю.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ma io mi son ricordata senza volere...
Но я невольно вспомнила...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tu non sai come io mi sia tormentata, aspettandoti!
Ты не знаешь, как я измучалась, ожидая тебя!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi pento e sono il primo dei credenti”.
Я обратился к Тебе (с покаянием) [я больше не буду просить об этом], и я – первый из верующих (из своего народа)».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
abbi pietà di lei, e io mi assumo di accomodar tutto così.
Сжалься над ней, и потом я берусь все так устроить...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi volgo pentito a te e sono uno dei sottomessi”.
Поистине, я обратился (с покаянием) к Тебе, и поистине, я – из числа предавшихся (Тебе) [принявших покорность и подчинение Тебе]».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
tacete, state lontani da me: parlerò io, mi capiti quel che capiti
Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, konstantin dmitric, io mi adopero, ecco, proprio come se foste il padre mio carnale.
Ведь я, Константин Дмитрич, кажется, вот как отцу родному стараюсь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi rimetto alla vostra volontà e al vostro senso di giustizia”.
Я предаюсь весь вашей воле и вашему чувству справедливости".
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
io mi occupo dello sviluppo economico, sono molto interessato alla storia delle città e alla loro evoluzione.
Я экономист в области развития и меня очаровывает история городов и их развитие.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
di lui io mi vanterò! di me stesso invece non mi vanterò fuorchè delle mie debolezze
Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— forse io mi sbaglio — disse. — in tal caso vogliate perdonarmi.
-- Может быть, я ошибаюсь, -- сказал он. -- В таком случае я прошу извинить меня.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa mai siete? È vero che siete quell’essere delizioso che io mi figuro?
Ведь правда, что вы то прелестное существо, каким я воображаю вас?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ma, per amor di dio, non pensate — aggiungeva il suo sguardo — che io mi permetta di imporvi la mia conoscenza.
Но ради бога не думайте, -- прибавлял ее взгляд, -- что я позволяю себе навязываться в знакомые.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— ecco, mamma — disse kitty alla madre — voi vi meravigliate che io mi entusiasmi per lei!
-- Вот, мама, -- сказала Кити матери, -- вы удивляетесь, что я восхищаюсь ею.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— io — ella ripeté — sì, io mi tormento a volte, ma passerà, se tu non parlerai mai più con me di questo.
-- Я!-- повторила она. -- Да, я мучаюсь иногда; но это пройдет, если ты никогда не будешь говорить со мной об этом.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— bisogna decidersi e io mi son decisa — ella disse, e voleva andarsene, ma intanto entrò nella stanza jašvin. anna lo salutò e si fermò.
-- Надо решиться, и я решилась, -- сказала она и хотела уйти, но в это время в комнату вошел Яшвин.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: