From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bersaglio
Мишень
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bersaglio:
Направление освещения:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi il bersaglio era il centro stampa di #homs
Сегодня мишенью стал медиа-центр #homs
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
arma le mani di folgori e le scaglia contro il bersaglio
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha teso l'arco, mi ha posto come bersaglio alle sue saette
натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vira con estrema accuratezza e piomba sul bersaglio con un semplice movimento del polso.
Вы выполняете точный разворот и наводите орудие на цель одним движением запястья.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
proprio la loro multifunzionalità li rende però un bersaglio privilegiato per virus e programmi dannosi e indesiderati.
Такая универсальность делает их привлекательной целью для вирусов, вредоносного или нежелательного ПО.
Last Update: 2010-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con un piccolo movimento del polso potrai cambiare bruscamente direzione o puntare al bersaglio con precisione micidiale.
Легкое движение руки позволяет вам выполнять разворот на месте и наводить орудие на цель благодаря невероятно точному управлению направлением.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
brands ), la quale è diventata il bersaglio principale dello scandalo del pollame nutrito con sostanze stimolanti.
brands , на данный момент получает 44% общего годового дохода из Китая, и он стал главной мишенью в скандале о кормлении кур медикаментами.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me ne stavo tranquillo ed egli mi ha rovinato, mi ha afferrato per il collo e mi ha stritolato; ha fatto di me il suo bersaglio
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня ипоставил меня целью для Себя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sanno bene infatti, che questa mossa destabilizzerà ulteriormente la regione asiatica del pacifico e renderà l’isola il primo bersaglio per la rappresaglia militare.
Они знают, что она станет причиной еще большей нестабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, сделав остров основным объектом ответных военных действий.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se ho peccato, che cosa ti ho fatto, o custode dell'uomo? perché m'hai preso a bersaglio e ti son diventato di peso
Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seleziona la forma del simbolo del cdv (0=quadrato, 1=cerchio, 2=mirino, 4=bersaglio)
Форма рамки поля зрения (0=квадрат, 1=окружность, 2=перекрестие, 4=мишень)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre è sconcertante constatare dai risultati del sondaggio che molti internauti pensano di non essere bersagli interessanti perché non avrebbero nulla da nascondere.
Ошеломляющим результатом опроса стал, помимо прочего, тот факт, что многие пользователи Интернета полагают, что они не интересны в качестве объекта нападения, поскольку им нечего скрывать.
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality: