From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi era là un numeroso branco di porci che pascolavano sul monte. lo pregarono che concedesse loro di entrare nei porci; ed egli lo permise
Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
@saadgh: parlare in sostegno del messaggio di malala su facebook è come invitare un branco di lupi ad attaccarti e a mangiarti vivo.
@saadgh: Высказываться в поддержку сообщения Малалы в facebook - это как звать стаю волков напасть и съесть тебя заживо.
tra gli edifici da non perdere vi è anche il centro culturale uffo a trutnov, circondato da un branco di belve– e da sette statue di bronzo di michal gabriel.
Еще одно привлекательно здание - культурный центр "uffo" в Трутнове, окруженный семью бронзовыми скульптурами животных Михала Габриэла.
glielo permise. e gli spiriti immondi uscirono ed entrarono nei porci e il branco si precipitò dal burrone nel mare; erano circa duemila e affogarono uno dopo l'altro nel mare
Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.