Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei un bambino prodigio?
Ты вундеркинд?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
come un frate
like a friar
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:
già, una mendicante con un bambino.
Да, нищая с ребенком.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— come un morto.
-- Как убитый.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
persona che abusa di un bambino
deti, zhestokoe obrashchenie
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
un bambino amato ha molti nomi.
Любимый ребенок имеет много имен.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e' come un puzzle.
Это как пазл.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pubblica come un nuovo post
Опубликовать как новую запись
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bob nuota come un macigno.
Боб плавает как топор.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
esegui come un altro utente
Выполнять от имени другого пользователя
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
'come un campo di concentramento'
"Как концентрационный лагерь"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nel censimento del 1870 trovò poi che il suo bisnonno james era riportato come un bambino.
Затем, что её прадед Джеймс упомянут в качестве ребёнка в переписи 1870 года.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
visualizza il tuo filesystem come un alberoname
Просмотр файловой системы в виде иерархической картыname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quando l'ho installato mi sono sentito come un bambino in un negozio di caramelle"!
После ее установки я почувствовал себя ребенком в магазине игрушек!"
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e, preso un bambino, lo pose in mezzo e abbracciandolo disse loro
И, взяв дитя, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il disegno di un bambino rifugiato al centro di accoglienza di elaionas.
Рисунок малыша-беженца в Центре хостинга для беженцев в Элайонасе.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i coniugi williams hanno adottato un bambino cui sono morti i genitori.
Супруги Уильямс усыновили ребенка, родители которого умерли.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
esporta la scena come un file & povray;.
Экспортирует модель как файл & povray;.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
installando questo gadget digiterai come un fulmine!
Установите этот гаджет и оцените свою скорость печати.
Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
avvia quanta come un' applicazione ad una sola istanza
Разрешить только один запущенный экземпляр программы
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: