From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'omissione delle suddette firme comporterà il rifiuto automatico della domanda.
Если эти подписи отсутствуют, заявка будет автоматически исключена из рассмотрения.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i benefici che ne deriveranno sbaraglieranno i limitati costi economici che l’intervento comporterà.
Выгода от данных действий намного превысит экономические издержки.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se egli la vuol dare come concubina al proprio figlio, si comporterà nei suoi riguardi secondo il diritto delle figlie
если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'eliminazione della cartella di opera mini comporterà la rimozione di tutti i segnalibri sul cellulare. si desidera continuare?
Удаление папки opera mini приведёт к уничтожению всех закладок на мобильном телефоне. Продолжить?
Last Update: 2010-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l’evoluzione dei test genetici, ed in particolare della farmacogenomica, comporterà un aumento delleresponsabilità dei fornitori di cure di base e specialistiche.
Обязанности первичных и специализированных медицинских учреждений будут расширяться помере развития генетического тестирования, в том числе фармакогенетики.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la cartella %s è associata ad un dispositivo. la sua eliminazione comporterà la rimozione di tutti i segnalibri presenti in esso. si desidera continuare?
Папка %s предназначена для определённого устройства. Её удаление приведёт к уничтожению всех закладок в устройстве. Продолжить?
Last Update: 2010-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli esperti stimano che la monocoltura della canna da zucchero creerà squilibri nella biodiversità dell'ambiente, metterà in pericolo la sopravvivenza delle popolazioni indigene e tradizionali e comporterà lo sfruttamente di aree sempre più vaste della foresta per questa coltivazione.
Эксперты предполагают, что монокультура сахарного тростника разрушит разнообразие экосистемы, повредит выживанию коренного населения и приведет к распространению фермерства в других районах лесов Амазонки.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
l'uomo che si comporterà con presunzione e non obbedirà al sacerdote che sta là per servire il signore tuo dio o al giudice, quell'uomo dovrà morire; così toglierai il male da israele
А кто поступит так дерзко, что не послушает священника, стоящего там на служении пред Господом, Богом твоим, или судьи, тот должен умереть, – и так истреби зло от Израиля;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come già detto in precedenza puoi collegare dei file o delle cartelle in qualsiasi posto. questo significa che la cartella collegata sembrerà e si comporterà esattamente come l' originale che si trova in un altro posto, senza consumare spazio aggiuntivo sul tuo disco rigido. quindi, ad esempio, se hai un insieme di documenti, e solo pochi di essi vengono usati regolarmente, puoi raggrupparli facilmente in una cartella e creare dei collegamenti al suo interno.
Как уже говорилось выше, вы можете создавать ссылки на файлы и папки где угодно. Это означает, что связанная папка будет присутствовать и вести себя также как и оригинал, в другом месте файловой системы, не занимая при этом места. Так, например, если вы имеете несколько документов, к которым вы часто обращаетесь, вы можете сгруппировать их в папку и создать ссылку на неё.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: