Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se non ti dispiace
если вы не будете против
Last Update: 2013-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no mi dispiace #arizona...
Ну уж извините, #arizona...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finestra con messaggio « mi dispiace »
Диалог с сообщением об ошибке
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi dispiace, ma hai perso la partita.
Вы проиграли.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci dispiace, slishkom pozdno. fare domani.
Извини,слишкoм пoзднo. Дo завтра.
Last Update: 2013-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi dispiace, i diari non funzionano ancora.
Извините, работа с журналами пока не реализована.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi dispiace, le cose da fare non funzionano ancora.
Извините, работа с задачами пока не реализована.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché ti dispiace di una cosa che non hai fatto?
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi dispiace davvero per quello che le ho detto ieri.
Я действительно сожалею о том, что сказал ей вчера.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un momentino! ho un paio di domande se non vi dispiace.
Секундочку! У меня есть ещё несколько вопросов, если вы не возражаете.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve! mi dispiace che non possiamo venire a casa vostra!
Я надеюсь увидеть тебя снова
Last Update: 2019-05-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
“mi dispiace molto che il biglietto non m’abbia trovato.
"Очень жалею, что записка не застала меня.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la spia dietro omar suleiman - foto dalla pagina facebook ci dispiace, spia
Шпион за спиной Омара Сулеймана - Фото взято со страницы группы “Нам очень жаль господин шпион” на facebook
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa applicazione manca di flessibilità. ci dispiace, faremo meglio la prossima volta.
Пока что приложение не имеет гибких настроек. Ждите в следующей версии.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capisco che le mie azioni abbiano violato la legge e mi dispiace se con queste ho ferito o danneggiato gli stati uniti.
Я понимаю, что нарушила закон; я сожалею, если свои поступком я кому-то причинила боль или навредила своей стране.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doug e fresh ha dichiarato, 'kid lucky sta facendo una cosa che mi dispiace non aver fatto io'.
"Кид Лаки делает то, что мне, к сожалению, и в голову не приходило", - сказал Даг Э.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi dispiace, la tua soluzione contiene errori. abilita "mostra errori" nelle impostazioni per evidenziarli.
Извините, ваше решение содержит ошибки. Включите « Показ ошибок » в настройках для их подстветки.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi dispiace che tu abbia avuto delle brutte esperienze con il niqaab e con i musulmani che ti definiscono demonio, prostituta e flagello dell'islam.
Мне жаль, что у вас накопился плохой опыт общения с мусульманами, которые называют вас дьяволицей, проституткой и бичом ислама.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ovviamente quest'ultima vicenda non fa eccezione, e su facebook è comparsa la pagina "ci dispiace, spia" .
С тех пор, всякий раз, когда люди хотят что-нибудь высмеять, они создают группу на facebook, название которой начинается с “Нам очень жаль ...”, отсюда же "Нам очень жаль, господин шпион".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ragazzi, mi dispiace, ma, in qualità di cittadino straniero che vive in thailandia da tre anni e che lavora e viene in thailandia dal 1973, non ho assolutamente alcuna simpatia per coloro che non possono sostenersi da soli.
Извините, народ, но как иностранец, живущий в Таиланде последние три года, посещающий Таиланд и работающий здесь с 1973 года, я не имею никакого сочувствия к тем, кто не может сам себя поддержать.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: