Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e perciò la principessa era ancora più inquieta per kitty di quanto non lo fosse stata per le figliuole più grandi.
И потому княгиня беспокоилась с Кити больше, чем со старшими дочерьми.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
per le figliuole, invece, aveva provato come non fosse facile né semplice la faccenda, pur così comune, di dar marito alle figliuole.
Но на своих дочерях она испытала, как не легко и не просто это, кажущееся обыкновенным, дело -- выдавать дочерей замуж.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— no, un inglese ha allattato, su di una nave il suo bambino — disse il vecchio principe, permettendosi tanta libertà di linguaggio alla presenza delle figliuole.
-- Нет, англичанин выкормил на корабле своего ребенка, -- сказал старый князь, позволяя себе эту вольность разговора при своих дочерях.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ma era un bel dire per chi non aveva figliuole; e la principessa temeva che, facendo conoscenze, la figlia avrebbe potuto innamorarsi, e innamorarsi di chi non aveva nessuna intenzione matrimoniale o di chi non era adatto come marito.
Но хорошо было говорить так тем, у кого не было дочерей; а княгиня понимала, что при сближении дочь могла влюбиться, и влюбиться в того, кто не захочет жениться, или в того, кто не годится в мужья.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bisognava prendersi cura delle comodità della cognata invitata coi figliuoli, e della moglie e del bambino e non si poteva non dedicare loro una sia pur piccola parte del giorno.
Нужно было позаботиться об удобствах приглашенной свояченицы с детьми и жены с ребенком, и нельзя было не быть с ними хоть малую часть дня.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: