From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le discussioni durarono a lungo e finirono senza concludere nulla.
Прения шли долго и ничем не кончились.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
poi dieci giovani scudieri di ioab circondarono assalonne, lo colpirono e lo finirono
И окружили Авессалома десять отроков, оруженосцев Иоава, и поразили и умертвили его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andarono alla fortezza di tiro e in tutte le città degli evei e dei cananei e finirono nel negheb di giuda a bersabea
и пришли к укреплению Тира и во все города Хивеян и Хананеян и вышли на юг Иудеи в Вирсавию;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aleksej aleksandrovic tacque per un po’ finché non finirono di parlare intorno a lui, ma poi ricominciò subito.
Алексей Александрович помолчал, пока говорили около него, но тотчас опять начал.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il primo mese cominciarono la purificazione; nel giorno ottavo del mese entrarono nel vestibolo del signore, purificarono il tempio in otto giorni; finirono il sedici del primo mese
И начали освящать в первый день первого месяца, и в восьмой день того же месяца вошли в притвор Господень; и освящали домГосподень восемь дней, и в шестнадцатый день первого месяца кончили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qualche tempo fa venne tèuda, dicendo di essere qualcuno, e a lui si aggregarono circa quattrocento uomini. ma fu ucciso, e quanti s'erano lasciati persuadere da lui si dispersero e finirono nel nulla
Ибо незадолго перед сим явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырехсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: