Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finita la commedia
ende der show
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— sì, è finita la mia solitudine.
-- Да, кончилось мое уединение.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finita la cena siamo andati a letto.
Когда ужин был закончен, мы легли спать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finita la presentazione del tributo, ripartì con la gente che l'aveva portato
Когда поднес Аод все дары и проводил людей, принесших дары,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fra un anno e più giorni voi tremerete, o baldanzose, perché finita la vendemmia non ci sarà più raccolto
Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levin non s’era mai sentito così contento come adesso che, finita la serata, si doveva andare a letto.
Никогда Левин не был так рад тому, что кончился вечер и надо было идти спать.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo aver finito la tua risposta, la puoi inviare.
Когда вы закончили ваш ответ, вы можете послать его.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siano tuoi ospiti i dispersi di moab; sii loro rifugio di fronte al devastatore. quando sarà estinto il tiranno e finita la devastazione, scomparso il distruttore della regione
Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом отграбителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlate al cuore di gerusalemme e gridatele che è finita la sua schiavitù, è stata scontata la sua iniquità, perché ha ricevuto dalla mano del signore doppio castigo per tutti i suoi peccati»
говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось времяборьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от рукиГосподней принял вдвое за все грехи свои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la stampante « %1 » ha finito la carta.
В принтере «% 1 » закончилась бумага.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aleksej aleksandrovic, finita la firma delle carte, tacque a lungo, guardando di tanto in tanto michail vasil’evic e varie volte tentò, ma non gli riuscì di parlare.
Алексей Александрович, окончив подписку бумаг, долго молчал, взглядывая на Михаила Васильевича,и несколько раз пытался, но не мог заговорить.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mia sorella ha finito la scuola, guadagna un sacco di soldi e può comprare quello che vuole.
Моя сестра закончила школу, зарабатывает много денег и может купить всё, что хочет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il prete, finita la preghiera, appoggiò sulla fronte fredda la croce, poi la ravvolse lentamente nella stola e, dopo aver sostato ancora due minuti in silenzio, toccò la mano enorme, divenuta fredda ed esangue.
Священник, окончив молитву, приложил к холодному лбу крест, потом медленно завернул его в епитрахиль и, постояв еще молча минуты две, дотронулся до похолодевшей и бескровной огромной руки.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli studenti che hanno appena finito la scuola (tra gli 8 e gli 11 anni) sono i più sensibili all'emigrazione per lavoro.
Школьники, недавно окончившие 3-5 классы (возраст от 8 до 11 лет) являются наиболее уязвимыми к трудовой миграции.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: