Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rombo al forno
трофи с соусом пест
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scarponi di melanzane alla casalinga
Баклажаны фаршированные с Болгарский перец , моцареллой, оливками, каперсами и помидорами
Last Update: 2014-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servire in accompagnamento al pollo, cotto separatamente alla griglia o al forno.
Подавайте с зажаренным или запеченным цыпленком.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le capesante al forno e il fondant al cioccolato porteranno le vostre papille gustative al settimo cielo.
Местные запеченные устрицы св. Якуба или шоколадный фондант унесут ваши вкусовые рецепторы на небеса.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi attende un’esperienza unica al ristorante vetrario che porta la firma del famoso architetto e designer ceco bořek Šípek, assaggerete le specialità locali, ad esempio la costata al forno con finferli stufati in salsa cremosa.
Попробуйте местные фирменные блюда, например, Печёную отбивную котлету на тушёных лисичках в кремовом соусе.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in un solo attimo, uno dei bambini corse verso il colombo e guardò levin sorridendo; il piccione starnazzò e volò via luccicando al sole fra i granelli di neve che tremavano nell’aria, e da una vetrina esalò odor di pane cotto al forno e le ciambelle furono esposte.
Все это случилось в одно время: мальчик подбежал к голубю и, улыбаясь, взглянул на Левина; голубь затрещал крыльями и отпорхнул, блестя на солнце между дрожащими в воздухе пылинками снега, а из окошка пахнуло духом печеного хлеба и выставились сайки.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una visita a una delle numerose panetterie giapponesi è sufficiente per rendersi conto della straordinaria varietà di prodotti: dai pasticcini alle baguette alla francese, fino agli involtini di gamberetti e i "pigs in a blanket".
Загляните в любую японскую пекарню и вы увидите огромное количество разнообразной восхитительной еды: все, что угодно, начиная от тающих во рту конфет и французских багетов до булочек с креветками и сосисок в тесте.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
altrettanto interessante e varia è l'offerta dei piatti, dove non manca il saporito gulasch di manzo, il brasato alla birra scura del mastro birraio bedrich con salsiccia alla griglia e mix di canederli, rafano e peperoncino, e le specialità per un numero maggiore di commensali, quali l'oca al forno croccante con ripieno alle mandorle, crauti rossi e contorno di tre varietà di canederli.
Не менее интересным и разнообразным является предложение блюд, в котором обязателен Сочный говяжий гуляш, тушённый на чёрном пиве Беди-пивовара с гриль-колбаской, вариацией кнедликов, хреном и феферонкой или блюда для многочисленного количества едоков, такие, как Запечённый гусь с хрустящей корочкой и миндальной начинкой, красной квашеной капустой и гарниром из трёх видов кнедликов.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: