Results for lamento translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

lamento

Russian

Плач

Last Update: 2013-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

intona ora un lamento sui capi d'israel

Russian

А ты подними плач о князьях Израиля

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

«orsù, figlio dell'uomo, intona un lamento su tiro

Russian

и ты, сын человеческий, подними плач о Тире

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

allora davide intonò questo lamento su saul e suo figlio giònat

Russian

И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана сею плачевною песнью,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

i superstiti li seppellirà la peste e le loro vedove non faranno lamento

Russian

Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ancor oggi il mio lamento è amaro e la sua mano grava sopra i miei gemiti

Russian

еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

fate il lamento, navi di tarsis, perché è stato distrutto il vostro rifugio

Russian

Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

allora dio ascoltò il loro lamento, si ricordò della sua alleanza con abramo e giacobbe

Russian

И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il corpo dell'email è come uno dei seguenti: • @lamento sabe!

Russian

Тело письма имеет один из следующих видов: • @lamento sabe!

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

in tutte le vigne vi sarà lamento, perché io passerò in mezzo a te, dice il signore

Russian

и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

sono ancora io che ho udito il lamento degli israeliti asserviti dagli egiziani e mi sono ricordato della mia alleanza

Russian

И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, и вспомнил завет Мой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

in quel giorno grande sarà il lamento in gerusalemme simile al lamento di adad-rimmòn nella pianura di meghìddo

Russian

В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме,как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

lamento o sopportazione [ormai] sono uguali: per noi non c'è rifugio”.

Russian

Нам все равно, будем ли мы горевать или будем терпеть – нет нам спасения (от наказания Аллаха)».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

depose il cadavere nel proprio sepolcro e fece il lamento su di lui: «ohimè, fratello mio!»

Russian

И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, братмой!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e facciano presto, per intonare su di noi un lamento. sgorghino lacrime dai nostri occhi, il pianto scorra dalle nostre ciglia

Russian

Так говорит Господь Саваоф: подумайте, и позовите плакальщиц, чтобы они пришли; пошлите за искусницами в этом деле , чтобы они пришли.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

nelle sue strade si indossa il sacco, sulle sue terrazze si fa il lamento. nelle sue piazze ognuno si lamenta, si scioglie in lacrime

Russian

На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

moriranno in questo paese grandi e piccoli; non saranno sepolti né si farà lamento per essi; nessuno si farà incisioni né si taglierà i capelli

Russian

И умрут великие и малые на земле сей; и не будут погребены, и не будут оплакивать их, ни терзать себя, нистричься ради них.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

rispose: “mi lamento solo davanti ad allah della mia disgrazia e del mio dolore, e grazie ad allah conosco cose che voi non sapete.

Russian

Он [Йакуб] (им в ответ) сказал: «Я жалуюсь на свою скорбь и печаль (только) Аллаху (только к Которому полезно жаловаться), ведь я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете [то, что тот сон Йусуфа был правдивым и что поэтому он жив]!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

tutti piangevano e facevano il lamento su di lei. gesù disse: «non piangete, perché non è morta, ma dorme»

Russian

Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

«figlio dell'uomo, intona un lamento sul principe di tiro e digli: così dice il signore dio: pieno di sapienza, perfetto in bellezza

Russian

сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажиему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудростии венец красоты.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,761,970,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK