Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
modello di previsione con risoluzione wrf 9 km per le isole canarie!
wrf прогнозы с 9км разрешением для Канарских островов!
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
le rotte dei migranti cambiano e le isole greche contendono ormai alle coste siciliane il primato degli sbarchi.
Греция сменила Италию в роли ключевого шлюза для беженцев, которые спасаются от войн, идущих в их родных странах.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le isole vedono e ne hanno timore; tremano le estremità della terra, insieme si avvicinano e vengono
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le isole canarie, madeira e parte della costa atlantica del marocco sono anch'esse coperte dal wrf con 9 km di risoluzione.
Канарские острова, Мадейра и часть атлантического побережья Марокко также покрываются wrf моделью с 9км разрешением.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 5
Quality:
ecco, le nazioni son come una goccia da un secchio, contano come il pulviscolo sulla bilancia; ecco, le isole pesano quanto un granello di polvere
Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poco dopo l'accaduto, l'agenzia xinhua ha tirato in ballo il recente rinfocolarsi del perenne contrasto tra cina e giappone riguardo le isole diaoyu .
Большое количество фотографий и сообщений последовало за протестами, но объяснения относительно того, что стимулировало демонстрации, еще нет.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cantate al signore un canto nuovo, lode a lui fino all'estremità della terra; lo celebri il mare con quanto esso contiene, le isole con i loro abitanti
Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli investimenti necessari per costruire questi villaggi turistici di lusso, specialmente quello progettato per le isole tropicali della provincia di hainan nel sud della cina, dove si possono trovare investitori cinesi, saranno enormi.
Инвестиции, необходимые для постройки роскошных деревень, особенно для запланированной на тропических островах провинции Хейнань в южном Китае , где можно найти богатейших китайских инвесторов, должны быть огромными.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
da quando cina e giappone sono ai ferri corti a causa della disputa territoriale per le isole contese nel mar cinese meridionale, l'invasione giapponese della manciuria nel 1931 è diventata una scelta sicura e di successo per i registi che spesso incappano nella maglie della censura.
В настоящий момент, в связи с усилением трений между Китаем и Японией по поводу островов в Восточно-китайском море, захват Японией Маньчжурии в 1931 году стал безопасной и популярной темой для кинорежиссеров, постоянно сталкивающихся со строгой цензурой.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
facendo del paese un riferimento mondiale per gli uccelli , che sono incontestabilmente i rappresentanti più evidenti dell'immensa ricchezza biologica, le isole sono state una fonte constante di celebrazione e di riconoscimento, come è stato il caso del giornale jornal quercus ambiente , dove martim pinheiro de melo scrive in un articolo:
Придавая стране статус мировой достопримечательности в том, что касается птиц , которые, бесспорно, являются самыми яркими представителями необъятного биологического богатства, эти острова стали постоянной причиной высоких оценок и похвалы, как, например в статье в газете jornal quercus ambiente, в которой Мартин Пиньейро ди Мело (martim pinheiro de melo) подтвердил:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.