From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da bere per
Было выпито
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acqua da bere
butilirovannaia voda
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vuoi qualcosa da bere?
Выпьешь чего-нибудь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
figuratevi, mi han dato da bere, da mangiare.
Представьте себе, напоили меня, накормили.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
colui che mi nutre e mi dà da bere,
и Который меня наделяет едой и питьем,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
mi dai carte blanche?
Даешь carte blanche?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non hai niente di caldo da bere?
У тебя нет чего-нибудь горячего попить?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
non vi demmo da bere un'acqua dolce?
Что же касается пресной воды, то Всевышний Аллах сказал: «Видели ли вы воду, которую вы пьете? Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
perché ho avuto fame e non mi avete dato da mangiare; ho avuto sete e non mi avete dato da bere
ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— no, sta su da bravo, purché qui non gli diano da bere...
-- Нет, молодцом. Только бы тут не подпоили...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
non hai dato da bere all'assetato e all'affamato hai rifiutato il pane
Утомленному жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io grido a te, ma tu non mi rispondi, insisto, ma tu non mi dai retta
Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, – стою, а Ты только смотришь на меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli diedero da bere vino mescolato con fiele; ma egli, assaggiatolo, non ne volle bere
дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non vi ponemmo alte montagne? non vi demmo da bere un'acqua dolce?
и устроили на ней [на Земле] устойчивые и высокие [горы], и напоили вас водой пресной?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
comprerete da loro con denaro le vettovaglie che mangerete e comprerete da loro con denaro anche l'acqua da bere
пищу покупайте у них за серебро и ешьте; и воду покупайте у них за серебро и пейте;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trovarono nella campagna un egiziano e lo portarono a davide. gli diedero da mangiare pane e gli diedero da bere acqua
И нашли Египтянина в поле, и привели его к Давиду, и дали ему хлеба, и он ел, и напоили его водою;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e subito uno di loro corse a prendere una spugna e, imbevutala di aceto, la fissò su una canna e così gli dava da bere
И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao liudmila non riesco a capire il tuo caratere di ficile se non ti chiamo mi cerchi se ti chiamo non mi dai retta ma cosa vuoi. che faccio a te io
Привет Людмила, я не могу понять ваши характеристики его, если вы не называйте меня искать, если вы не верите мне позвонить, но что вы хотите меня сделать для вас
Last Update: 2013-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiunque vi darà da bere un bicchiere d'acqua nel mio nome perché siete di cristo, vi dico in verità che non perderà la sua ricompensa
И кто напоит вас чашею воды во имя Мое, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando il suo popolo gli chiese da bere, ispirammo a mosè: “colpisci la roccia con la tua verga”.
И внушили Мы Мусе, когда (во время странствования в пустыне) его народ просил у него пить: «Ударь своим посохом о скалу!» (И ударил Муса) и выбились из нее двенадцать источников (по числу колен потомков Исраила), так что все люди знали место своего водопоя [У каждого колена был свой источник, чтобы между родами не возникали споры].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: