Results for mi scopo tua madre translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

mi scopo tua madre

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

tua madre fa pompini

Russian

mater tua dat blowjob

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

— tu non ami tua madre.

Russian

-- Ты не любишь мать.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il partito è tuo padre e tua madre.

Russian

Партия - это ваши дедушка и бабушка.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perfino tua madre sapeva che hai il viso rifatto?

Russian

Знает ли ваша мама о том, что вы сделали со своим лицом?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando ispirammo a tua madre quello che le fu ispirato:

Russian

когда внушили Мы твоей матери то, что внушается:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

— e ti ricordi di tua madre? — domandò a un tratto.

Russian

-- А ты помнишь мать? -- вдруг спросил он.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascolta tuo padre che ti ha generato, non disprezzare tua madre quando è vecchia

Russian

Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей,когда она и состарится.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perché è carne di tua madre

Russian

Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо онаединокровная матери твоей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e ti riportammo a tua madre, perché si consolassero i suoi occhi e più non si affliggesse.

Russian

И Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы глаз ее усладился, и она не печалилась.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

o sorella di aronne, tuo padre non era un empio, né tua madre una libertina”.

Russian

О, сестра Харуна [[Харун – праведник, живший в их время, который особо остерегался грехов]] [подобная в праведности Харуну], не был отец твой скверным человеком, и мать твоя не была блудницей».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli fu annunziato: «tua madre e i tuoi fratelli sono qui fuori e desiderano vederti»

Russian

И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascolta, figlio mio, l'istruzione di tuo padre e non disprezzare l'insegnamento di tua madre

Russian

Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non recherai oltraggio a tuo padre avendo rapporti con tua madre: è tua madre; non scoprirai la sua nudità

Russian

Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi ricordo infatti della tua fede schietta, fede che fu prima nella tua nonna lòide, poi in tua madre eunìce e ora, ne sono certo, anche in te

Russian

приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi disse al discepolo: «ecco la tua madre!». e da quel momento il discepolo la prese nella sua casa

Russian

Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

onora tuo padre e tua madre, come il signore dio tuo ti ha comandato, perché la tua vita sia lunga e tu sii felice nel paese che il signore tuo dio ti dà

Russian

Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой,чтобы продлились дни твои, и чтобы хорошо тебе было на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

supponiamo che tu vivi a roma e sei in viaggio per londra, ma tua madre, il tuo migliore amico e il tuo agente immobiliare che si occupa della vendita del tuo appartamento sono sempre a roma.

Russian

Скажем, ты живешь в Окленде, Новая Зеландия, но сейчас находишься в Мельбурне, Австралия, а твоя мама, твой лучший друг и твой агент по продаже недвижимости, который пытается продать твою квартиру, - все находятся в Окленде.

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

— per me è proprio indifferente quello che pensa tua madre e in quale maniera voglia darti moglie — ella disse, deponendo la tazza con la mano tremante.

Russian

-- Мне совершенно все равно, что думает твоя мать и как она хочет женить тебя, -- сказала она, дрожащею рукой ставя чашку.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così, se tua madre ha nostalgia di te o il tuo agente immobiliare vuole darti buone notizie, possono comporre il numero che conoscono pagando solo le loro tariffe standard, ma tu rispondi da londra alla chiamata su skype.

Russian

Так что, когда твоя мама соскучится по тебе, а агент по продаже недвижимости захочет сообщить тебе приятную новость, они наберут твой номер и заплатят за звонок по обычным тарифам, а ты ответишь на звонок в skype, находясь в Мельбурне.

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e credi pure che per me una donna senza cuore, sia vecchia o no, tua madre o un’estranea, non m’interessa, e io non ne voglio sapere.

Russian

И поверь, что для меня женщина без сердца, будь она старуха или не старуха, твоя мать или чужая, не интересна, и я ее знать не хочу.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,263,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK