From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pasta alla norma
pâtes alla norma
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasta la vista baby
paste the baby view
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pasta trafilata al bronzo
• trafilata al bronzo
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasta di semola di grano duro
durum wheat semolina pasta
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pasta al farro trafilata al bronzo
spelt pasta extruded bronze
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicono che portino la pasta a pietroburgo.
Говорят, что они возят тесто в Петербург.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta
Малая закваска заквашивает все тесто.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il popolo portò con sé la pasta prima che fosse lievitata, recando sulle spalle le madie avvolte nei mantelli
И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forse il vasaio non è padrone dell'argilla, per fare con la medesima pasta un vaso per uso nobile e uno per uso volgare
Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления , а другой для низкого?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in un momento maneggiò tutta quella pasta sociale in modo tale che il salotto cominciò ad andare a gonfie vele, e le voci cominciarono a risonare animate.
В одну минуту он так перемесил все это общественное тесто, что стала гостиная хоть куда, и голоса оживленно зазвучали.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aygun janmammadova raccomanda lo strudel con pasta fillo per gli amanti di funghi e formaggi, e su az cookbook troverete altre informazioni sulla cucina dell'azerbaijan .
Айгун Янмаммадова рекомендует приготовить штрудель из слоеного теста с грибами и сыром; больше рецептов азербайджанской кухни вы найдете на сайте "az cookbook".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tutti bruciano d'ira, ardono come un forno quando il fornaio cessa di rattizzare il fuoco, dopo che, preparata la pasta, aspetta che sia lievitata
Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in una terrina riunite lo zucchero, la farina, il sale, aggiungete uno alla volta le uova e mescolate con un cucchiaio di legno, ottenendo un impasto liscio senza lavorare troppo la pasta.
В миске вместе сахар, муку, соль, добавить яйца по одному и перемешать деревянной ложкой, получая гладкого теста без перегрузок тесто.
Last Update: 2013-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dal canestro dei pani azzimi, che era davanti al signore, prese una focaccia senza lievito, una focaccia di pasta intrisa nell'olio e una schiacciata e le pose sulle parti grasse e sulla coscia destra
и из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял одинопреснок и один хлеб с елеем и одну лепешку, и возложил на тук и направое плечо;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel 2013 il crollo è proseguito con le famiglie italiane che hanno tagliato gli acquisti per l’alimentazione, dall’olio di oliva extravergine (-9%) al pesce (-13%), dalla pasta (-9%) al latte (-8%), dall’ortofrutta (-3%) alla carne, sulla base delle elaborazioni su dati ismea-gfk eurisko relativi ai primi otto mesi dell’anno che fanno registrare complessivamente un taglio del 4% nella spesa alimentare delle famiglie italiane.
В 2013 коллапс продолжился и итальянские семьи продолжили урезать расходы на еду: на оливковое масло прямого отжима (-9 процентов), рыбу (-13 процентов), макаронные изделия (-9 процентов), молоко (-8 процентов), фрукты и овощи (-3 процента) и мясо, согласно данным, полученным ismea-gfk eurisko за первые восемь месяцев года, которые показали уменьшение общих расходов итальянцев на еду в 4%.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: