Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma io cercavo dei miracoli, mi rammarico di non aver visto un miracolo che mi avesse persuaso.
А я искал чудес, жалел, что не видал чуда, которое бы убедило меня.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e sono persuaso che colui che ha iniziato in voi quest'opera buona, la porterà a compimento fino al giorno di cristo gesù
будучи уверен в том, что начавший в вас доброе дело будет совершать его даже до дня Иисуса Христа,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io so, e ne sono persuaso nel signore gesù, che nulla è immondo in se stesso; ma se uno ritiene qualcosa come immondo, per lui è immondo
Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающемучто-либо нечистым, тому нечисто.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò vi ho scritto in quei termini che voi sapete, per non dovere poi essere rattristato alla mia venuta da quelli che dovrebbero rendermi lieto, persuaso come sono riguardo a voi tutti che la mia gioia è quella di tutti voi
Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость идля всех вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in mezzo a questa baraonda ci sono due presunti truffatori, biju radhakrishnan e saritha s. nair, i quali, stando a quel che si dice, con le loro promesse hanno persuaso dottori a installare pannelli solari a buon prezzo.
В центре есть два преступника, Бижу Радхакришнан и Сарита С. Нэр, которые обманывали врачей обещаниями дешево установить солнечные батареи.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
avendo saputo che era venuta anna, kitty non voleva venir fuori; ma dolly l’aveva persuasa.
Узнав, что приехала Анна, Кити хотела не выходить; но Долли уговорила ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: