Results for riposa in pace translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

riposa in pace

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

riposa in pace, presidente chávez.

Russian

Покойся с миром, президент Чавес.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rimanti in pace

Russian

remain in peace

Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

entratevi in pace”.

Russian

Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che i morti riposino in pace.

Russian

Пусть умершие покоятся с миром.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i giovani non la lasciavano in pace.

Russian

Молодые люди не оставляли ее в покое.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma perché non mi lasciano in pace?

Russian

И отчего они пристают ко мне?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giòsafat fu in pace con il re di israele

Russian

Прочие дела Иосафата и подвиги его, какие он совершил, и как он воевал, описаны в летописи царей Иудейских.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giòsafat, re di giuda, tornò in pace a casa in gerusalemme

Russian

И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[sarà detto loro]: “entratevi in pace e sicurezza!”.

Russian

(И будет им сказано): «Входите в него [в Рай] с миром и (будучи) в (полной) безопасности!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

entratevi in pace”. questo è il giorno della perpetuità;

Russian

Входите в него [в Рай] с миром [в полной безопасности от всего плохого], это – День Вечности [у этого дня нет конца]».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se fosse la solita volgare relazione mondana, mi avrebbero lasciato in pace.

Russian

Если б это была обыкновенная пошлая светская связь, они бы оставили меня в покое.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con le pietre del campo avrai un patto e le bestie selvatiche saranno in pace con te

Russian

ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giustificati dunque per la fede, noi siamo in pace con dio per mezzo del signore nostro gesù cristo

Russian

Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

siria: "sosteniamo bashar e vogliamo che il mondo ci lasci in pace"

Russian

Сирия: "Мы поддерживаем Башара и хотим, чтобы все оставили нас в покое" Эта статья является частью нашего специального репортажа Протесты в Сирии 2011.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ma egli disse alla donna: «la tua fede ti ha salvata; và in pace!»

Russian

Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

michea disse: «se tornerai in pace, il signore non ha parlato per mio mezzo»

Russian

И сказал Михей: если возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушай, весь народ!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vogliamo vivere in pace nelle nostre fattorie, nella nostra terra, nelle nostre case con le nostre famiglie.

Russian

Мы хотим жить в мире на нашей собственной ферме, на нашей собственной земле и в нашем собственном доме с нашими семьями.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

beh, è un socialista democratico moderato, mentre romney è un bastardo, ma la russia dovrebbe lasciarli in pace entrambi.

Russian

ну он же как бы умеренный соцдем, а ромни п...ц, а рашке оба как жук лапкой потрогал

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lasciatemi in pace! — disse rivolto ormai non più all’istitutore, ma a tutto il mondo.

Russian

Оставьте меня в покое!-- обратился он уже не к гувернеру, а ко всему свету.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora eli le rispose: «và in pace e il dio d'israele ascolti la domanda che gli hai fatto»

Russian

И отвечал Илий и сказал: иди с миром, и БогИзраилев исполнит прошение твое, чего ты просила у Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,833,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK