Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scusa non ho capito
désolé, je ne comprenais pas
Last Update: 2011-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho capito cosa hai scritto
Я не понимаю, что вы написали
Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— È arrivato, ma non l’ho visto ancora.
-- Пришла, да я не видал еще.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecco, grido contro la violenza, ma non ho risposta, chiedo aiuto, ma non c'è giustizia
Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avevo detto che non avrei postato più niente per questa settimana, ma non ho potuto farne a meno...
Я сказал, что не буду ничего публиковать на этой неделе, но я просто не могу не поделиться этими историями...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il viaggio mi ha sicuramente "convertito" a questa fratellanza ma non ho mai dimenticato chi sono e da dove vengo.
Это путешествие меня окончательно обратило в братство, но я также ни на секундочку не забывал, кто я и откуда.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
molte cose avrei da scrivervi, ma non ho voluto farlo per mezzo di carta e di inchiostro; ho speranza di venire da voi e di poter parlare a viva voce, perché la nostra gioia sia piena
Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь придти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— non ho nessun male — diceva, dopo essersi calmata; — ma non puoi credere come per me tutto sia diventato brutto, ripugnante, volgare e prima di tutto me stessa.
-- У меня нет никакого горя, -- говорила она, успокоившись, -- но ты можешь ли понять, что мне все стало гадко, противно, грубо, и прежде всего я сама.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse: «mi avete portato quest'uomo come sobillatore del popolo; ecco, l'ho esaminato davanti a voi, ma non ho trovato in lui nessuna colpa di quelle di cui lo accusate
сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# apt-get install cyrus21-imapd cyrus21-common cyrus21-admin cyrus21-client sasl-bin sasl2-bin installing cyrus21-imapd... l' installazione chiede qualcosa che non ho capito. ho semplicemente premuto enter.
# apt- get install cyrus21- imapd cyrus21- common cyrus21- admin cyrus21- client sasl- bin sasl2- bin installing cyrus21- imapd... Программа установки спрашивала что- то о search address... Я просто нажал enter и всё заработало.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: