From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scusa non ho capito
désolé, je ne comprenais pas
Last Update: 2011-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao, ho capito
Привет,я поняла. Надеюсь,что это воскресенье будет таким,как на этом фото...хорошего дня
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho capito cosa hai scritto
Я не понимаю, что вы написали
Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scusa non capisco
Я не понимаю,ты извини
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho mai capito in che cosa consistesse il castigo.
Я никогда не мог понять, в чем наказанье.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ho capito — disse, arrossendo.
-- Я поняла, -- сказала она, покраснев.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non ho paura.
Я не боюсь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho controllato affatto
Вообще не проверял
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho altre informazioni.
Да поможет ему Всевышний.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieri non ho potuto riceverli.
Я вчера не мог получить.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho piu voglia di morire
i want to die
Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieri non ho giocato a tennis.
Вчера я не играл в теннис.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— no, non l’ho detto.
-- Нет, я не сказала.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho ancora fatto cena stasera.
Я сегодня ещё не ужинал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"non ho mai incontrato un iraniano"
"Я никогда встречал иранца"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non ho trovato nessun drivername of translators
Драйвер не найденname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho bisogno di nulla, di nulla.
Ничего, ничего не нужно.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non l'ho fatto di mia iniziativa.
И я не делал этого [всего, что ты, о, Муса, видел] по своему решению [от самого себя] (а по повелению Аллаха).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
io non ho letto le notizie del giorno. 10
Я не читал новостей дня. 10
Last Update: 2014-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi, dopo quello spavento, durante il temporale, ho capito come gli voglio bene.
Нынче после этого страха во время грозы я понял, как я люблю его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: