From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei sulla buona strada
're on your way
Last Update: 2014-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sei sulla retta via.
Ведь, поистине, ты (о, Посланник) на прямом пути [в Исламе].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chiamali al tuo signore, ché in verità sei sulla retta via.
И призывай (о, Пророк) (людей) к Господу твоему [к тому, чтобы они признавали богом только Аллаха, и исполняли то, что Он повелел], (ведь) поистине, ты (о, Мухаммад), однозначно, на прямом пути!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sei sulla strada della vittoria con questo volante da corsa con ritorno di forza dinamico che ti offre un controllo insuperabile.
Вы на пути к победе с гоночным рулем с обратной связью по усилию, благодаря которому все управление будет в ваших руках.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stringi con forza quello che ti è stato rivelato. tu sei sulla retta via.
Так придерживайся стойко того, что дано тебе в откровении, ибо ты - на прямом пути.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e non polemizzino con te in proposito. chiamali al tuo signore, ché in verità sei sulla retta via.
И пусть они по этому вопросу С тобою в споры не вступают, Но все же к Богу твоему их призывай, - Ведь ты, поистине, на праведном пути.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sei sulla strada della vittoria con questo volante da corsa con ritorno di forza dinamico che ti offre comfort, controllo e realismo grazie all'impugnatura in gomma, ai dodici pulsanti programmabili e al tastierino direzionale.
Вы на пути к победе с гоночным рулем с обратной связью по усилию, который дает вам почувствовать удобство, управляемость и реалистичность благодаря резиновым накладкам, двенадцати программируемым кнопкам и манипулятору d-pad.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se si vuole incoraggiare un comportamento corretto, lo si faccia investendo sulla buona educazione, non con queste pagliacciate. #peruanomasamable nell'originale spagnolo, la parola huachafada si riferisce a qualcosa di volgare, di cattivo gusto o ridicolo.
Если вы хотите привить правильное поведение, пожалуйста, делайте это путем ПРАВИЛЬНЫХ инвестиций в образование, а не этими смешными вещами. #peruanomasamable
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: