Results for si chiama amore translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

si chiama amore

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

e perché si chiama nero?

Russian

А почему оно так называется?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

karm adesso si chiama ktimetracker

Russian

karm теперь называется ktimetracker

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo gatto robot si chiama doraemon.

Russian

Этого робота-кота зовут Дораэмон.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi trama per fare il male si chiama mestatore

Russian

Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il paradiso di tutti gli sciatori si chiama bílá

Russian

Рай для всех лыжников называется Била

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché questo ponte si chiama "del cervo"?

Russian

Кстати, почему его назвали Олений?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

come mai la collina si chiama "cavallo d'oro"?

Russian

При каких обстоятельствах холм Золотой конь получил своё название?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in turchia, la focaccia tipica locale si chiama yufka.

Russian

Среди многообазия турецких лепёшек наш выбор пал на юфкeу.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e radunarono i re nel luogo che in ebraico si chiama armaghedòn

Russian

И он собрал их на место, называемое по-еврейскиАрмагеддон.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si chiama dama bianca e all’epoca era una serva al castello.

Russian

Это Белая Дама, которая когда-то была здесь горничной.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c'è già un server traccia che si chiama %1!

Russian

Сценарий% 1 уже установлен.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dice il nostro redentore che si chiama signore degli eserciti, il santo di israele

Russian

Искупитель наш – Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora egli lo chiamò sibea: per questo la città si chiama bersabea fino ad oggi

Russian

И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

insomma, non badate al fatto che la cima sulle cui pendici scierete si chiama stregata.

Russian

И ничего, что холм, по склону которого вы будете съезжать, называется Заколдованный.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma quello... come si chiama... vuol prendere l’elmo... lui niente, non lo dà!

Russian

Только этот... как его... хочет уже взять у него каску... не дает!..

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la percentuale di atomi che si trovano sotto forma di questo isotopo. si chiama anche abbondanza.

Russian

Процентное отношение атомов, бывающих изотопами этого типа.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si chiama così perché realizzato dai più poveri, ai quali il re voleva dare lavoro per fare guadagnare loro il pane.

Russian

Стена получила свое название благодаря тому, что ее строили бедняки, которым мудрый правитель дал работу и, таким образом, средства к существованию.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il loro re era l'angelo dell'abisso, che in ebraico si chiama perdizione, in greco sterminatore

Russian

Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la scuola, molto giustamente, si chiama “shawpno rath” (la carrozza dei sogni).

Russian

Школу метко назвали "Волшебной колесницей" ("shawpno rath").

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

forse anche per questo c’è qui oggi un albergo che si chiama windsor, a disposizione degli ospiti delle terme.

Russian

Возможно, поэтому сейчас в здании располагается отель под названием «windsor», находящийся в распоряжении гостей курорта.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,755,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK