Results for sopporta translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

sopporta dunque con pazienza.

Russian

Терпи же (те страдания, что наносит тебе твой народ)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma sopporta con pazienza per il tuo signore!

Russian

Ради Господа твоего будь терпелив!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sopporta dunque con pazienza [o muhammad].

Russian

Обещание Аллаха является сущей правдой и не вызывает сомнения, и это обстоятельство поможет тебе проявлять должное терпение. Если человек твердо знает, что его деяния не пропадут даром, а принесут ему самое совершенное вознаграждение, то он с легкостью проходит через любые испытания и переживает любые трудности.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l'iracondo commette sciocchezze, il riflessivo sopporta

Russian

Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sopporta con pazienza, come sopportarono i messaggeri risoluti.

Russian

[[Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, терпеливо сносить причиняемые неверующими страдания и непрестанно призывать их к Аллаху, как это делали величайшие из людей - твердые духом посланники. В борьбе с неверием они проявили невиданное усердие, терпение, стойкость и убежденность в правоте своего дела.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sopporta con pazienza quello che dicono e allontanati dignitosamente.

Russian

И проявляй терпение по отношению к тому, что говорят они [многобожники] (об Аллахе, Вере и о тебе, о Пророк), и оставь их прекрасным образом [отвернись от них и не мсти им].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

finché mia moglie mi sopporta, continuerò a realizzare il mio sogno.

Russian

Пока моя жена меня поддерживает, я буду продолжать осуществлять свою мечту.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

segui ciò che ti è stato rivelato e sopporta con pazienza, finché allah giudichi.

Russian

Не ленись и не унывай, а будь стоек и терпелив, пока Всевышний Аллах не рассудит между тобой и неверующими, которые отвергли тебя. Воистину, Аллах является наилучшим из судей, потому что его приговор всегда оказывается справедливым, беспристрастным и достойным всяческой похвалы.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sopporta con pazienza il decreto del tuo signore, poiché in verità sei sotto i nostri occhi.

Russian

[[Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не обращать внимания на поведение многобожников, терпеливо сносить удары судьбы и исправно выполнять Его повеления. А в награду за это Господь обещал ему оберегать его от зла и заботиться о нем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sopporta con pazienza quel che dicono e ricordati del nostro servo davide, così forte, così pronto al pentimento.

Russian

Терпи (о, Пророк) то, что они [многобожники] говорят, и помни о рабе Нашем, (пророке) Дауде, обладателя мощи [который обладал силой против врагов Аллаха] (и который был терпелив в повиновении Господу своему). Поистине, он был обращающимся (с покаянием) (к Аллаху) (чтобы обрести Его довольство)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sopporta dunque con pazienza. in verità, i timorati [di allah] avranno il buon esito”.

Russian

Так будь же терпеливым, [подобно древним пророкам], ибо [счастливый] исход уготован богобоязненным.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mi è necessario — ella pensava del marito — e lo sopporto.

Russian

Он мне нужен, -- думала она про мужа, -- и я терплю его.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,751,810,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK