Results for spada translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

spada

Russian

Меч

Last Update: 2013-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

pesce spada

Russian

Меч-рыба

Last Update: 2013-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

spada a due mani

Russian

Полутораручный меч

Last Update: 2014-09-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

carpaccio di pesce spada marinato

Russian

swordfish carpaccio marinated

Last Update: 2013-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e fece uccidere di spada giacomo, fratello di giovanni

Russian

и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

uno scudo e una spada fatti con le tessere del mahjonggname

Russian

Щит и меч из плиток для маджонгаname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così tu giacerai fra i non circoncisi e con i trafitti di spada

Russian

И ты будешь сокрушен среди необрезанных и лежать с пораженными мечом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giosuè sconfisse amalek e il suo popolo passandoli poi a fil di spada

Russian

И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a rischio della nostra vita ci procuriamo il pane davanti alla spada nel deserto

Russian

С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma ciò che segue è amaro come assenzio, pungente come spada a doppio taglio

Russian

но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiamarono uno dei loro che impugnò [la spada] e le tagliò i garretti.

Russian

И воззвали они к своему собрату [побудили самого злосчастного из них убить верблюдицу], и тот принялся (за это дело) и (затем) перерезал ей поджилки (чтобы свалить ее и затем зарезать).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

acab riferì a gezabele ciò che elia aveva fatto e che aveva ucciso di spada tutti i profeti

Russian

И пересказал Ахав Иезавели все, что сделал Илия, и то, что он убил всех пророков мечом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così ogni vivente saprà che io, il signore, ho sguainato la spada ed essa non rientrerà nel fodero

Russian

наострен для того, чтобы больше заколать; вычищен, чтобы сверкал, как молния. Радоваться ли нам, что жезл сына Моего презирает всякое дерево?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora eud, allungata la mano sinistra, trasse la spada dal suo fianco e gliela piantò nel ventre

Russian

Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cadrete di spada: sulla frontiera d'israele io vi giudicherò e saprete che io sono il signore

Russian

От меча падете; на пределах Израилевых будут судить вас, и узнаете, что Я Господь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora il re ordinò: «prendetemi una spada!». portarono una spada alla presenza del re

Russian

И сказал царь: подайте мне меч. И принесли мечк царю.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

all'angelo della chiesa di pèrgamo scrivi: così parla colui che ha la spada affilata a due tagli

Russian

И Ангелу Пергамской церкви напиши: так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ah! spada del signore, quando dunque ti concederai riposo? rientra nel fodero, riposati e stà calma

Russian

Доколе будешь посекать, о, меч Господень! доколе тыне успокоишься? возвратись в ножны твои, перестань и успокойся.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora gesù gli disse: «rimetti la spada nel fodero, perché tutti quelli che mettono mano alla spada periranno di spada

Russian

Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché essi fuggono di fronte alle spade, di fronte alla spada affilata, di fronte all'arco teso, di fronte al furore della battaglia

Russian

ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,502,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK